Текст и перевод песни Azahriah - Téveszmék - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Téveszmék - Live
Wahnvorstellungen - Live
Tudod
bármit
kapnék
tőled
én
Du
weißt,
was
immer
ich
von
dir
bekommen
würde
Még
nem
állok
készen
Ich
bin
noch
nicht
bereit
Nézd
ahogy
élek
Sieh,
wie
ich
lebe
Tudom,
hogy
már,
nem
jön
Ich
weiß,
dass
es
nicht
mehr
kommt
Soha
vissza
nem
élek
a
titkokkal
Ich
werde
nie
wieder
mit
den
Geheimnissen
leben
Csak
ne
merülj
még
nagyon
bele
mert
én
Tauche
nur
nicht
zu
tief
ein,
denn
ich
Hiába
várok
már
rád
Warte
vergeblich
auf
dich
Ha
mindig
lepereg
- csókod
rólam
és
Wenn
dein
Kuss
immer
von
mir
abperlt
und
Megint
elvesztem,
amire
vágyom
az
hol
van
Ich
verliere
mich
wieder,
wo
ist
das,
wonach
ich
mich
sehne
Ha
ma
megöl
a
hiány
Wenn
mich
die
Sehnsucht
heute
umbringt
De
túl
lettem
rajtad
te
is
túl
lépsz
majd
úgyis,
bár
tudnám
Aber
ich
bin
über
dich
hinweg,
du
wirst
auch
darüber
hinwegkommen,
ich
wünschte,
ich
wüsste
Merre
jár
az
én
babám
Wo
mein
Mädchen
ist
Add
a
kezed
ne
félj
Gib
mir
deine
Hand,
hab
keine
Angst
Túl
sok
árnyék
tart
feléd
Zu
viele
Schatten
ziehen
auf
dich
zu
Had
legyek
én
neked
a
fény
Lass
mich
dein
Licht
sein
Túl
sok
emlék
szállt
belém
Zu
viele
Erinnerungen
sind
in
mich
geflogen
Tudom
ez
nem
is
az
az
élet
Ich
weiß,
das
ist
nicht
das
wahre
Leben
Tudom,
hogy
már
nem
számít
a
szó
Ich
weiß,
dass
Worte
jetzt
nichts
mehr
bedeuten
Tartsd
magadban
a
téveszméd
Behalte
deine
Wahnvorstellung
für
dich
Lehet
úgy
érzed
nehéz
Vielleicht
fühlst
du
dich
schwer
De
csak
a
felét
se
láttad
még
Aber
du
hast
noch
nicht
einmal
die
Hälfte
gesehen
De
csak
a
negyedén
sem
vagy
túl
Du
bist
noch
nicht
einmal
über
ein
Viertel
hinweg
Lehet
sosem
lesz
egész
Vielleicht
wird
es
nie
ganz
sein
Várod,
hogy
a
maradék
Du
wartest,
dass
ich
den
Rest
Éjjelt
is
ébren
töltsem
a
hold
nem
vár
Der
Nacht
wach
verbringe,
der
Mond
wartet
nicht
Lehet
lehetek
más
csak
egy
kicsikét
várj
Vielleicht
kann
ich
anders
sein,
warte
nur
ein
bisschen
Bár
belemegyek
Obwohl
ich
mitmache
Megint
ugyanúgy
Wieder
genauso
Várj
meg
még
Warte
noch
auf
mich
Megint
ugyanúgy
Wieder
genauso
Már
nem
engedem
Ich
lasse
es
nicht
mehr
zu
Bár
hazahúz
Obwohl
es
mich
nach
Hause
zieht
Bár
tudná
már
a
világ
ki
is
Azahriah
Wenn
die
Welt
nur
wüsste,
wer
Azahriah
ist
Ay
que
todo
sera
mejor
manana
Ay,
dass
alles
morgen
besser
sein
wird
Te
vagy
az
egyetlen
būnöm
Du
bist
meine
einzige
Sünde
Hogy
minden
nap
kivárom
az
éjszakát,
csak
hogy
láthassam
hogy
Dass
ich
jeden
Tag
auf
die
Nacht
warte,
nur
um
zu
sehen
Merre
jár
az
én
babám
Wo
mein
Mädchen
ist
Add
a
kezed
ne
félj
Gib
mir
deine
Hand,
hab
keine
Angst
Túl
sok
árnyék
tart
feléd
Zu
viele
Schatten
ziehen
auf
dich
zu
Had
legyek
én
neked
a
fény
Lass
mich
dein
Licht
sein
Túl
sok
emlék
szállt
belém
Zu
viele
Erinnerungen
sind
in
mich
geflogen
Tudom
ez
nem
is
az
az
élet
Ich
weiß,
das
ist
nicht
das
wahre
Leben
Én
Tudom,
hogy
már
nem
számít
a
szó
Ich
weiß,
dass
Worte
jetzt
nichts
mehr
bedeuten
Tartsd
magadban
a
téveszméd
Behalte
deine
Wahnvorstellung
für
dich
Merre
jár
az
én
babám
Wo
mein
Mädchen
ist
Add
a
kezed
ne
félj
Gib
mir
deine
Hand,
hab
keine
Angst
Túl
sok
árnyék
tart
feléd
Zu
viele
Schatten
ziehen
auf
dich
zu
Had
legyek
én
neked
a
fény
Lass
mich
dein
Licht
sein
Túl
sok
emlék
szállt
belém
Zu
viele
Erinnerungen
sind
in
mich
geflogen
Had
legyek
én
neked
a
fény
Lass
mich
dein
Licht
sein
Tudom
hogy
már
nem
számít
a
szó
Ich
weiß,
dass
Worte
jetzt
nichts
mehr
bedeuten
Tartsd
magadban
a
téveszméd
Behalte
deine
Wahnvorstellung
für
dich
De
túl
lettem
rajtad
Aber
ich
bin
über
dich
hinweg
Te
is
túllépsz
majd
úgyis
Du
wirst
auch
darüber
hinwegkommen
Bár
tudnám,
hogy
miért
Wenn
ich
nur
wüsste,
warum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.