Текст и перевод песни Azahriah - Yukata - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yukata - Live
Yukata - Live
Van
egy
kiadatlan
nóta
is
a
setlistben
Es
gibt
auch
einen
unveröffentlichten
Song
in
der
Setlist
Úgyhogy
hallgassátok
ezt
is
szeretettel
Also
hört
euch
auch
diesen
mit
Liebe
an
Shawty
sweet
like
a
mango
Shawty,
süß
wie
eine
Mango
Now
I
know
I
know
Jetzt
weiß
ich,
ich
weiß
Attention
long
away
Aufmerksamkeit,
lange
weg
We
go
back
where
we
all
came
from
Wir
gehen
dorthin
zurück,
wo
wir
alle
herkamen
Beautiful
melodies
come
galatic
ways
Wunderschöne
Melodien
kommen
auf
galaktische
Weise
You
need
to
move
my
darlin
Du
musst
dich
bewegen,
meine
Liebste
Couldnt
pick
a
place
or
a
time
Könnte
keinen
Ort
oder
eine
Zeit
wählen
That
would
be
better
than
this
Die
besser
wäre
als
diese
Sipping
my
morning
coffee
Ich
nippe
an
meinem
Morgenkaffee
In
my
yukata
In
meinem
Yukata
Yukata-ta-ta
Yukata-ta-ta
In
my
yukata
In
meinem
Yukata
Yukata-ta-ta
Yukata-ta-ta
Sok
a
para
dolog
Viele
beängstigende
Dinge
Túl
sok
a
fény
Zu
viel
Licht
Puskámmal
a
kézben
Mit
meiner
Waffe
in
der
Hand
Innen
go
away
Von
hier,
geh
weg
Már
látod
te
is
amit
én
Du
siehst
jetzt
auch,
was
ich
sehe
Mert
ha
itt
maradunk
örökre
itt
Denn
wenn
wir
für
immer
hier
bleiben
Szívemen
a
béklyó
Die
Fessel
an
meinem
Herzen
Szeress
úgy
mint
egykor
régen
Liebe
mich
so,
wie
einst
Nézd,
ne
csak
lásd
Schau
hin,
nicht
nur
sehen
Csak
halld
meg
és
érezd
Hör
es
einfach
und
fühle
es
Mit
ér
a
rengeteg
pénz,
ez
a
sok
lóvé
Was
nützt
das
viele
Geld,
all
die
Kohle
Ha
már
nem
vagy
rég
Wenn
du
nicht
mehr
bist
Tele
van
a
stadion
még
Das
Stadion
ist
noch
voll
De
ha
kiürül
majd
Aber
wenn
es
sich
leert
Mikor
vége
a
dalnak
Wenn
das
Lied
zu
Ende
ist
Ki
lesz
ki
vár
majd
rám?
Wer
wird
auf
mich
warten?
Sok
a
para
dolog
Viele
beängstigende
Dinge
Túl
sok
a
fény
Zu
viel
Licht
Puskámmal
a
kézben
Mit
meiner
Waffe
in
der
Hand
Innen
go
away
Von
hier,
geh
weg
Már
látod
te
is
amit
én
Du
siehst
jetzt
auch,
was
ich
sehe
Mert
ha
itt
maradunk
örökre
itt
Denn
wenn
wir
für
immer
hier
bleiben
Cuz
I
believe
it
wont
take
so
long
Denn
ich
glaube,
es
wird
nicht
lange
dauern
In
a
blink
of
an
eye
Im
gone
In
einem
Wimpernschlag
bin
ich
weg
Szerelmet
kerestem,
találtam
én
Ich
habe
Liebe
gesucht
und
gefunden
So
tell
me
whats
on
your
mind
Shawty
Also
sag
mir,
was
du
denkst,
Shawty
And
I
share
this
thing
with
nobody
Und
ich
teile
das
mit
niemandem
Ooh-ooh-ooh-oh
Ooh-ooh-ooh-oh
Ooh-oh-ooh-oh
Ooh-oh-ooh-oh
Pakolom
a
beat-et
Ich
packe
den
Beat
Bepakolom
a
gondom
Ich
packe
meine
Sorgen
ein
Csomagolom
el
Ich
packe
sie
weg
Feladom
a
dolgot
Ich
gebe
die
Sache
auf
Itt
nem
számít
már
a
Hier
zählt
es
nicht
mehr
Szó-szó-szó-szó-szó-szó
Wort-Wort-Wort-Wort-Wort-Wort-Wort
Mit
számít
a
Was
zählt
das
Szó-szó-szó-szó
Wort-Wort-Wort-Wort
Ha
a
cselekedeted
az
ellentét
Wenn
deine
Tat
das
Gegenteil
ist
Henny-henny-hennessyvel
Mit
Henny-Henny-Hennessy
Na
meg
egy
blázzal
tompítom
a
bánatom
Und
mit
einem
Joint
betäube
ich
meinen
Kummer
Mer'
ez
carpe
diem
lifestyle
te
fasztarisznya
Weil
das
Carpe
Diem
Lifestyle
ist,
du
Penner
Holnapig
nem
várhatok
Ich
kann
nicht
bis
morgen
warten
Újpalotai
king
I
go
mashup
di
place
Neupalotaer
King,
ich
bringe
den
Laden
zum
Beben
Studiban
az
apollomon
turn
up
di
bass
Im
Studio
auf
meinem
Apollo,
dreh
den
Bass
auf
Ars
poeticam
az
hogy
odabaszom
azt
kész
Meine
Ars
Poetica
ist,
dass
ich
es
einfach
draufhaue,
fertig
Standin'
on
the
edge,
waiting
to
fall
Stehe
am
Rand,
warte
darauf
zu
fallen
Babygirl
Im
beggin
Babygirl,
ich
flehe
Beggin
to
stay
true
to
you
Ich
flehe,
dir
treu
zu
bleiben
But
I
did
the
opposite
Aber
ich
tat
das
Gegenteil
Left
you
on
the
way
Ließ
dich
auf
dem
Weg
zurück
When
all
the
goodvibes
Als
all
die
guten
Vibes
Now
I
fight
for
freedom
Jetzt
kämpfe
ich
für
Freiheit
Only
in
my
head
Nur
in
meinem
Kopf
After
all
I
can't
believe
in
me
Schließlich
kann
ich
nicht
an
mich
glauben
Ooh-ooh-ooh-oh
Ooh-ooh-ooh-oh
Ooh-oh-ooh-oh
Ooh-oh-ooh-oh
Nem
vagyok
próféta
Ich
bin
kein
Prophet
Velem
nem
fogsz
jól
járni
Mit
mir
wirst
du
nicht
glücklich
werden
Kiállhatatlan
lehetek
sokszor
Ich
kann
oft
unausstehlich
sein
Lehet
hogy
bárkinek
Vielleicht
für
jeden
De
sajnálom
ez
vagyok
én
Aber
es
tut
mir
leid,
das
bin
ich
Ebből
már
régen
elég
Davon
habe
ich
schon
lange
genug
Most
betelt
a
pohár
Jetzt
ist
das
Maß
voll
Dzsalok
innen
a
gyászba
Ich
hau
ab
in
die
Trauer
Ne
keressetek
engem
már
Sucht
mich
nicht
mehr
De
ha
holnap
kitisztul
az
ég
Aber
wenn
sich
morgen
der
Himmel
klärt
És
megnyílik
alattam
a
föld
Und
sich
die
Erde
unter
mir
öffnet
Te
csak
küzdj
és
a
végén
majd
Kämpf
einfach
weiter
und
am
Ende
wirst
du
Meglátod
mi
marad
Sehen,
was
übrig
bleibt
A
nyeremény
vagy
a
remény
Der
Gewinn
oder
die
Hoffnung
Gyűlölj
ha
úgy
érzed
Hasse
mich,
wenn
du
es
so
fühlst
És
válassz
majd
újból
Und
wähle
dann
erneut
A
sárban
fekvén
úgy
érzem
Im
Dreck
liegend,
fühle
ich
Nem
találhatunk
már
haza
Dass
wir
nicht
mehr
nach
Hause
finden
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Attila Bauko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.