Azahriah feat. DESH - Megmentő - Acoustic, Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Azahriah feat. DESH - Megmentő - Acoustic, Live




Megmentő - Acoustic, Live
Спаситель - Акустика, Live
Hajnalt ütött a vekker
Рассвет разбудил будильник,
És csak zuhog az eső
И просто льет дождь.
De a régi utcánk felé ballagok
Но я бреду по нашей старой улице,
Iszok a régi szép időkre
Пью за старые добрые времена,
Mikor még nap volt a nap és hold a hold
Когда солнце было солнцем, а луна луной.
Vajon ki lehetek én, a megmentő?
Кто же я, твой спаситель?
Vajon hova visz a szél, ha már nem jössz
Куда уносит меня ветер, если ты больше не придешь?
Vajon ki lehetek én, a megmentő?
Кто же я, твой спаситель?
Vajon hova visz a szél, ha már nem jössz
Куда уносит меня ветер, если ты больше не придешь?
Már idejét sem tudom mikor éreztem
Уже и не помню, когда я чувствовал
Mámort utoljára
Опьянение в последний раз.
Feledésbe merült a boldogságom
Мое счастье кануло в лету,
S minden vágyam mi megvakít
И все мои желания ослепляют.
Túl sok emlék, ami szép volt
Слишком много воспоминаний, которые были прекрасны.
Már minden este temetem a múltam
Каждый вечер я хороню свое прошлое.
Mondd, miért kell, hát, hogy minden reggel
Скажи, почему же каждое утро
Attól féljek, hogy újra rámtalálsz?
Я боюсь, что ты снова меня найдешь?
De csak hunyd le
Но просто закрой,
Te csak hunyd le a szemed, mikor veszélyt érzel!
Просто закрой глаза, когда чувствуешь опасность!
És reggel az álmodból feleszmélhetsz
И утром ты сможешь выбраться из своего сна,
Ha úgy érzed, hogy a végén hazatalálsz
Если почувствуешь, что в конце концов найдешь дорогу домой.
Azóta nem is tudom azt, hogy
С тех пор я не знаю,
Ki lehetek én, a megmentő?
Кто же я, твой спаситель?
És vajon hova visz a szél, ha már nem jössz
И куда уносит меня ветер, если ты больше не придешь?
Vajon ki lehetek én, a megmentő?
Кто же я, твой спаситель?
Vajon hova visz a szél, ha már nem jössz
Куда уносит меня ветер, если ты больше не придешь?
De vajon ki lehetek én, a megmentő?
Кто же я, твой спаситель?
És vajon hova visz a szél, ha már nem jössz
И куда уносит меня ветер, если ты больше не придешь?





Авторы: Attila Molnar, Attila Bauko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.