Azahriah feat. DESH - Rét - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Azahriah feat. DESH - Rét - Live




Rét - Live
Луг - Live
Most már mindent elfelejtettem
Я уже всё забыл,
Nem akarok semmit
Ничего не хочу.
Úgy kelek fel minden reggel
Просыпаюсь каждое утро
Hogy semmi se rendít meg
Невозмутимым.
Te csak állsz ott, nem is nézel
Ты просто стоишь там, даже не смотришь,
Megvagy már, yeah, többé nem mész el
Ты уже в порядке, да, больше не уйдешь.
És már csak azon gondolkodok
И я только о том и думаю,
Végre mikor kelek fel
Когда наконец проснусь,
Hogy csalódottan jöjjek
Чтобы разочарованно осознать,
Még mindig szeretlek
Что всё ещё люблю тебя.
Ez egy másik dimenzió
Это другое измерение,
És már rég eltemettek?
Меня уже давно похоронили?
De miért ég a tűz még
Но почему огонь всё ещё горит
Mindig a szemedben?
В твоих глазах?
(Már nem is látom, hogy honnan is kezdtem
уже не вижу, с чего всё началось,
A számba nem rágod, hogy kiből kivé lettem)
Ты не разжевываешь мне, кем я стал из-за тебя.)
Hát állj meg, nézz hátra
Так остановись, оглянись,
Mi nem vagyunk szentek!
Мы не святые!
De lehetünk még (kettőből egyek)
Но можем ещё стать (одним целым из двух).
Nem kell ide más
Мне никто больше не нужен,
Ülök a fűben és csak várom a csodát
Сижу в траве и жду чуда.
Szürkébb az ég is
Небо серее,
Mikor nem gondolok rád
Когда я не думаю о тебе.
Tudod nagyon jól a végét
Ты прекрасно знаешь, чем всё закончится,
De te úgyis belemész
Но ты всё равно ввяжешься,
Belemész
Ввяжешься.
Te a tűz, én a jég, de csak veled lehetnék
Ты огонь, я лёд, но только с тобой я мог бы быть,
Nekem nem kéne senki más
Мне никто больше не нужен.
Kezem a kezedhez ért
Моя рука коснулась твоей,
Hiába nem vagy enyém
Хотя ты и не моя.
Nem látom a szürke fát
Я не вижу серых деревьев,
De hogyha valami volt és valaki téged bántott
Но если что-то было и кто-то тебя обидел,
Én mindig ott álltam melletted
Я всегда был рядом с тобой,
Engem semmi se gátolt
Меня ничто не останавливало.
Keresnél, nem felednél
Ты бы искала, не забыла бы,
De nem tudod, merre táncolsz
Но ты не знаешь, куда ты идёшь.
Hol vagy már? A szívem csak érted lángol
Где ты сейчас? Моё сердце горит только для тебя.
(Ó-ó, üres a ház, nem látom a határt)
(О-о, пустой дом, не вижу границ.)
Hiszem én, hogy hazatalál
Я верю, что ты найдешь дорогу домой,
Hogy hazatalál, hogy hazatalálsz
Что ты найдешь дорогу домой, что ты найдешь дорогу домой.
Nem kell ide más
Мне никто больше не нужен,
Ülök a fűben és csak várom a csodát
Сижу в траве и жду чуда.
Szürkébb az ég is
Небо серее,
Mikor nem gondolok rád
Когда я не думаю о тебе.
Tudod nagyon jól a végét
Ты прекрасно знаешь, чем всё закончится,
De te úgyis belemész
Но ты всё равно ввяжешься,
Belemész
Ввяжешься.
Szeretnél, nem szeretnél
Хочешь, не хочешь,
Megyek már, de maradnék
Я ухожу, но хотел бы остаться.
Bennem maradt ez a kép
Во мне остался этот образ,
Mikor minden olyan szép
Когда всё было так прекрасно.
Feledném, elfeledném
Я бы забыл, я бы забыл,
Komoly voltam, nevettél
Я был серьёзен, ты смеялась.
Itt már nincsen menedék
Здесь больше нет убежища,
Itt már nincsen menedék
Здесь больше нет убежища.
Ő neki más jelent az igazából szerelem
Для неё настоящая любовь значит что-то другое,
De bennem van
Но я верю,
Hogy egyszer úgyis majd elfeledem
Что когда-нибудь я всё забуду.
Néha úgy érzem
Иногда мне кажется,
Tényleg elvette az eszemet
Что ты действительно лишила меня рассудка.
De bennem van, hogy egyszer úgyis majd elfeledem
Но я верю, что когда-нибудь я всё забуду.
Ó-o, ó-o, nem kell mellém más
О-о, о-о, мне никто больше не нужен,
Ó-o, ó-o, nem kell mellém más
О-о, о-о, мне никто больше не нужен.
Nem kell ide más
Мне никто больше не нужен,
Ülök a fűben és csak várom a csodát
Сижу в траве и жду чуда.
Szürkébb az ég is
Небо серее,
Mikor nem gondolok rád
Когда я не думаю о тебе.
Tudod nagyon jól a végét
Ты прекрасно знаешь, чем всё закончится,
De te úgyis belemész
Но ты всё равно ввяжешься,
Belemész
Ввяжешься.
Nem kell ide más
Мне никто больше не нужен,
Ülök a fűben és csak várom a csodát
Сижу в траве и жду чуда.
Szürkébb az ég is
Небо серее,
Mikor nem gondolok rád
Когда я не думаю о тебе.
Tudod nagyon jól a végét
Ты прекрасно знаешь, чем всё закончится,
De te úgyis belemész
Но ты всё равно ввяжешься,
Belemész
Ввяжешься.
Nem kell ide más
Мне никто больше не нужен,
Ülök a fűben és csak várom a csodát
Сижу в траве и жду чуда.
Szürkébb az ég is
Небо серее,
Mikor nem gondolok rád
Когда я не думаю о тебе.
Tudod nagyon jól a végét
Ты прекрасно знаешь, чем всё закончится,
De te úgyis belemész
Но ты всё равно ввяжешься,
Belemész
Ввяжешься.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.