Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rampapapam - Live
Rampapapam - Live
Mer'
a
tartalmatlan
nappalok
Weil
die
inhaltslosen
Tage
Produktív
éjjeleket
szülnek
produktive
Nächte
gebären
Vesztegetik
el
az
életüket
Sie
verschwenden
ihr
Leben,
Amíg
mind
beleőszülnek
bis
sie
alle
ergrauen
Pedig
nem
olyan
gyakori
para
ez
Dabei
ist
das
gar
keine
so
häufige
Angst
Nem
annyira
bonyolult
a
képlet
Die
Formel
ist
nicht
so
kompliziert
Tedd
le
a
kibaszott
telefont
Leg
das
verdammte
Telefon
weg
És
vegyél
egy
nagy
levegőt
végre!
Und
nimm
endlich
einen
tiefen
Atemzug!
És
szívjad
magadba
a
természeti
erőt!
Und
saug
die
Naturkraft
in
dich
auf!
Mert
ő
és
te
ugyanaz
vagy
Denn
sie
und
du,
ihr
seid
dasselbe
Csak
nem
látod
mert
leköt
Du
siehst
es
nur
nicht,
weil
dich
ablenkt
Az
az
új
cél,
az
új
vég
das
neue
Ziel,
das
neue
Ende
Az
új
hamis
álmok
die
neuen
falschen
Träume
De
nem
is
ez
a
cél
Aber
das
ist
nicht
das
Ziel
Nem
is
ez
a
cél,
mert
látom
Das
ist
nicht
das
Ziel,
denn
ich
sehe
es
Napi
еgy
órát
szánj
arra
Nimm
dir
täglich
eine
Stunde
Zeit,
Hogy
pacеk
legyen
a
test!
damit
dein
Körper
fit
ist!
Napi
három
dolgot
mondj
еl
aznap
Sag
dir
täglich
drei
Dinge,
Épp
mi
volt
a
fless!
was
gerade
dein
Flash
war!
Napi
két
órát,
hogy
akit
szeretsz
Zwei
Stunden
täglich,
um
den
zu
lieben,
Azt
tényleg
szeresd!
den
du
wirklich
liebst!
Este
koronázd
meg
spanokkal
a
napot!
Krön
den
Abend
mit
Freunden!
Zsa
le,
dzsangesz
Chill,
mein
Schatz.
Fel
a
kezeteket,
ram-pa-pa-pam!
Hände
hoch,
ram-pa-pa-pam!
Azi-Deshi-Fly
flow
Azi-Deshi-Fly
Flow
Green
Magic
Gandalf
Green
Magic
Gandalf
Roll
a
canna-cannabis,
raggaman
Roll
einen
Canna-Cannabis,
Raggaman
Karikába
fújjuk
a
füstöt
Wir
blasen
den
Rauch
im
Kreis,
Ha
a
gang
ül
a
gangra
wenn
die
Gang
auf
der
Gang
sitzt
Fel
a
kezeteket,
ram-pa-pa-pam!
Hände
hoch,
ram-pa-pa-pam!
Azi-Deshi-Fly
flow
Azi-Deshi-Fly
Flow
Green
Magic
Gandalf
Green
Magic
Gandalf
Roll
a
canna-cannabis,
raggaman
Roll
einen
Canna-Cannabis,
Raggaman
Karikába
fújjuk
Wir
blasen
im
Kreis
Módos
(paloták,
fronton
katonák)
Reich
(Paläste,
Soldaten
an
der
Front)
Keveseknek
adatik
a
hatalom
Wenigen
wird
die
Macht
gegeben
De
veled
a
régi
szép
világ
Aber
mit
dir,
die
alte
schöne
Welt
Délvidéki
táj
Südliche
Landschaft
Feledésbe
meríti
a
haragom
lässt
meinen
Zorn
in
Vergessenheit
geraten
Odafent
te
rám
már
nem
várj!
Da
oben,
warte
nicht
mehr
auf
mich!
Mer'
meríti
a
lelkem
Weil
es
meine
Seele
ertränkt,
Ha
felfele
haladok
wenn
ich
nach
oben
steige
Viszont
a
nagyapa
elmondta
már
Aber
mein
Großvater
hat
es
mir
schon
gesagt
Idézem
a
szavait,
amikor
rá
gondolok
Ich
zitiere
seine
Worte,
wenn
ich
an
ihn
denke
"A
fele
nem
elég,
mindet
akarod
"Die
Hälfte
ist
nicht
genug,
du
willst
alles
Tudom,
sok
a
veszély
Ich
weiß,
es
gibt
viele
Gefahren
Kongó
katakombák
Kongolesische
Katakomben
Ha
elsodor
a
szél,
fel
sosem
adod
Wenn
der
Wind
dich
fortreißt,
gibst
du
niemals
auf
Mert
ha
leszakad
az
ég
Denn
wenn
der
Himmel
einstürzt
Fel
a
kezeteket,
ram-pa-pa-pam!
Hände
hoch,
ram-pa-pa-pam!
Azi-Deshi-Fly
flow
Azi-Deshi-Fly
Flow
Green
Magic
Gandalf
Green
Magic
Gandalf
Roll
a
canna-cannabis,
raggaman
Roll
einen
Canna-Cannabis,
Raggaman
Karikába
fújjuk
a
füstöt
Wir
blasen
den
Rauch
im
Kreis,
Ha
a
gang
ül
a
gangra
wenn
die
Gang
auf
der
Gang
sitzt
Fel
a
kezeteket,
ram-pa-pa-pam!
Hände
hoch,
ram-pa-pa-pam!
Azi-Deshi-Fly
flow
Azi-Deshi-Fly
Flow
Green
Magic
Gandalf
Green
Magic
Gandalf
Roll
a
canna-cannabis,
raggaman
Roll
einen
Canna-Cannabis,
Raggaman
Karikába
fújjuk
a
füstöt
Wir
blasen
den
Rauch
im
Kreis,
Ha
a
gang
ül
a
gangra
wenn
die
Gang
auf
der
Gang
sitzt
Bekábulunk,
de
nem
a
szesztől
Wir
werden
high,
aber
nicht
vom
Alkohol
A
visszapillantóban
látom,
kifarol
a
rendőr
Im
Rückspiegel
sehe
ich,
wie
der
Polizist
ausschert
Jöhet
a
szívroham,
a
mentő
Der
Herzinfarkt
kann
kommen,
der
Krankenwagen
(Biztos
Úr,
mondja
el
(Sicher,
Herr
Inspektor,
sagen
Sie
mir,
Hogy
most
mi
a
teendőm!)
was
ich
jetzt
tun
soll!)
Új
Panamera
Neuer
Panamera
Szól
benne
a
raggazin
Darin
spielt
der
Raggazin
A
Guantanamera
Guantanamera
De
várj
még,
ti
amo
Aber
warte
noch,
ti
amo
Manuela,
szívem
a
tiéd,
ó,
baba
Manuela,
mein
Herz
gehört
dir,
oh
Baby
Vár
riviéra
Die
Riviera
wartet
Meg
a
Bubblegum
Gumbo
Und
der
Bubblegum
Gumbo
Pedig
nem
bírom
obwohl
ich
es
nicht
vertrage
Kífújom,
írom
Ich
puste
aus,
ich
schreibe
You
know,
what's
the
deal,
raggaman
Du
weißt,
was
Sache
ist,
Raggaman
De
csak
szítom
Kannabi
Aber
ich
schüre
nur
Kannabi
Csak
nyálazom
és
ragad
a
papírom
Ich
sabber
nur
und
mein
Papier
klebt
Fel
a
kezeteket,
ram-pa-pa-pam!
Hände
hoch,
ram-pa-pa-pam!
Azi-Deshi-Fly
flow
Azi-Deshi-Fly
Flow
Green
Magic
Gandalf
Green
Magic
Gandalf
Roll
a
canna-cannabis,
raggaman
Roll
einen
Canna-Cannabis,
Raggaman
Karikába
fújjuk
a
füstöt
Wir
blasen
den
Rauch
im
Kreis,
Ha
a
gang
ül
a
gangra
wenn
die
Gang
auf
der
Gang
sitzt
Fel
a
kezeteket,
ram-pa-pa-pam!
Hände
hoch,
ram-pa-pa-pam!
Azi-Deshi-Fly
flow
Azi-Deshi-Fly
Flow
Green
Magic
Gandalf
Green
Magic
Gandalf
Roll
a
canna-cannabis,
raggaman
Roll
einen
Canna-Cannabis,
Raggaman
Karikába
fújjuk
a
füstöt
Wir
blasen
den
Rauch
im
Kreis,
Ha
a
gang
ül
a
gangra
wenn
die
Gang
auf
der
Gang
sitzt
Ra-pa-pa-pa-pa-pa
Ra-pa-pa-pa-pa-pa
Ram-pa-pa-pam
Ram-pa-pa-pam
Yes,
me
buss
out
di
lyrics
Yes,
me
buss
out
di
lyrics
Like
a
bullet
from
me
gun,
now
Like
a
bullet
from
me
gun,
now
Ram-pa-pa-pa-pa,
pam-ba-ba-bam
Ram-pa-pa-pa-pa,
pam-ba-ba-bam
Deshi,
Azi,
Fly
and
the
Panamo,
run,
now
Deshi,
Azi,
Fly
and
the
Panamo,
run,
now
Ra-pa-pa-pa-pa-pa,
ram-ba-ba-bam
Ra-pa-pa-pa-pa-pa,
ram-ba-ba-bam
Yes,
we
blaze
up
the
fire
Yes,
we
blaze
up
the
fire
Like
a
real
ganjaman,
now
Like
a
real
ganjaman,
now
Ram-pa-pa-pa,
pa-pa-pa-pam
Ram-pa-pa-pa,
pa-pa-pa-pam
Ra-pa-pa-pam,
ra-pa-pa-pam,
now
Ra-pa-pa-pam,
ra-pa-pa-pam,
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.