Текст и перевод песни Azai - Farol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
las
mentes
soy
adicta
Я
зависима
от
умов,
Mi
lucidez
sin
limites...
Моя
ясность
безгранична...
No
quiero
visitan
porque
flipan
con
mi
nube
Не
хочу
гостей,
потому
что
они
зависают
в
моем
облаке,
Fluidez
porque
no
para
cuando
pienso
que
no
cabe
Беглость,
потому
что
не
останавливаюсь,
когда
думаю,
что
не
влезает,
El
cable
que
te
echo
cuando
el
tuyo
parte
Кабель,
который
я
тебе
бросаю,
когда
твой
рвется,
El
calambre
que
me
llevo
siempre
Судорога,
которую
я
всегда
получаю,
Mi
bombilla
enciende
Моя
лампочка
загорается,
Incito
a
liarla
Подстрекаю
к
бунту,
Asi
es
como
se
aprende
Так
и
учатся,
La
garganta
que
arde
por
esto
que
no
sube
no
me
quedo
muda
porque
mis
ojos
gritan
Горло
горит
от
того,
что
не
выходит
наружу,
я
не
молчу,
потому
что
мои
глаза
кричат,
Porque
no
me
dejas
Потому
что
ты
мне
не
позволяешь,
Me
quieres
desnuda
pero
soy
yo
la
que
maneja...
Ты
хочешь
меня
обнаженной,
но
управляю
я...
No
estoy
cuerda
es
por
eso
que
prefiero
unas
cadenas
Я
не
в
себе,
поэтому
предпочитаю
цепи,
Rap
de
fondo
Рэп
на
фоне,
Que
me
hagas
la
coleta
Чтобы
ты
заплел
мне
косу,
La
modelo
con
tus
ojos
Модель
в
твоих
глазах,
La
peor
de
las
condenas
Худшее
из
наказаний,
Miro
lejos
porque
no
estas
cerca
Смотрю
вдаль,
потому
что
ты
не
рядом,
Como
este
peta
que
no
tira
tiro
la
toalla
pero
la
tuya
no
me
das
la
talla
Как
этот
косяк,
который
не
тянется,
бросаю
полотенце,
но
твое
мне
не
по
размеру,
Ante
tu
duda
mi
mirada
Перед
твоими
сомнениями
мой
взгляд,
Aqui
lo
unico
que
dura
es
la
espera
todo
llega
cuando
no
lo
piensas
Здесь
единственное,
что
длится,
это
ожидание,
все
приходит,
когда
не
ждешь,
O
esque
no
te
has
dado
cuenta
Или
ты
не
заметил,
Lo
mucho
pesa
Как
много
весит,
No
te
escucho
porque
cansas
Я
не
слушаю
тебя,
потому
что
ты
утомляешь,
Desconecto
y
tu
no
sabes
nada
Отключаюсь,
и
ты
ничего
не
знаешь,
No
me
pillas
Ты
меня
не
понимаешь,
No
me
enganchas
Ты
меня
не
цепляешь,
Me
adelanto
al
echo
sin
decir
palabra
Я
опережаю
события,
не
говоря
ни
слова,
La
diferencia
que
tu
das
la
nota
como
niña
cuando
te
alborotas
Разница
в
том,
что
ты
выпендриваешься,
как
девчонка,
когда
буянишь.
Ami
me
dan
la
nota
porque
no
pierdo
las
formas
Мне
делают
замечание,
потому
что
я
не
теряю
самообладания,
La
rabia
depreda
Ярость
хищника,
Si
eres
presa
no
lo
cuentas
Если
ты
жертва,
ты
не
рассказываешь,
Reaccion
a
la
respuesta
Реакция
на
ответ,
Me
expreso
esto
esta
sonando
crema
el
laboratorio
que
te
montas
si
esque
entras
Я
выражаю
себя,
это
звучит
круто,
лаборатория,
которую
ты
создаешь,
если
вообще
войдешь,
No
te
aburres,
te
lo
dice
quien
quieras
Тебе
не
скучно,
тебе
говорит
кто
угодно,
Tu
realidad
de
locos
Твоя
реальность
сумасшедших,
Me
dicen
que
relaje
un
poco,
pero
la
chispa
que
me
lleva
no
la
axfisio
ni
de
coña
Мне
говорят
немного
расслабиться,
но
искру,
которая
меня
ведет,
я
не
задушу
ни
за
что,
Te
bailo
lo
que
quieras
pero
el
agua
que
me
llueva
Станцую
тебе
что
угодно,
но
вода,
которая
на
меня
льется,
No
te
sigo
el
rollo
Я
не
поддерживаю
твой
разговор,
Me
lo
visto
porque
tu
eres
un
cualquiera
Я
это
надеваю,
потому
что
ты
кто
попало,
Si
despisto,
pero
no
sabes
mis
ideas
Да,
я
сбиваю
с
толку,
но
ты
не
знаешь
моих
идей,
Si
me
la
juego
siempre
es
porque
mi
destino
esta
ahi
fuera
Если
я
рискую,
то
всегда
потому,
что
моя
судьба
там,
Las
cosas
que
cambiar
Вещи,
которые
нужно
изменить,
Estan
en
lista
de
espera,
1 cerve
por
si
la
espuma
Они
в
списке
ожидания,
1 пиво
на
случай
пены,
Que
haya
de
todo
menos
dudas
Чтобы
было
все,
кроме
сомнений,
Los
grados°
suben
mientras
tu
te
esfumas
con
excusas
que
no
sirven
Градусы°
поднимаются,
пока
ты
исчезаешь
с
бесполезными
оправданиями,
Espero
que
te
cundan
Надеюсь,
у
тебя
все
получится,
Yo
me
centro
en
mi
no
me
importa
lo
que
ofrenzcan
Я
сосредоточена
на
себе,
мне
не
важно,
что
предлагают,
La
certeza
de
saber
que
ganas
algo
si
yo
cedo
dejame
decirte
que
me
dejo
el
culo
Уверенность
в
том,
что
ты
что-то
выиграешь,
если
я
уступлю,
позволь
мне
сказать,
что
я
надрываюсь,
Si
lo
mios
estan
faltos
Если
моих
не
хватает,
Y
con
gusto
yo
lo
suelto
И
с
удовольствием
я
это
отпускаю,
El
no
que
ya
lo
tengo
pero
desconozco
«Нет»,
которое
у
меня
уже
есть,
но
я
не
знаю,
Solo
actuo
Я
только
действую,
Solo
arriesgo
Только
рискую,
Si
me
callo,
tramo
algo
Если
молчу,
что-то
замышляю,
Me
entrometo
a
muerte
si
algo
esta
fallando
Вмешиваюсь
насмерть,
если
что-то
идет
не
так,
Subo
la
apuesta
Повышаю
ставки,
Tu
FAROL
se
esta
notando
Твой
БЛЕФ
заметен,
Ni
mis
formas
son
correctas
ni
las
tuyas
adecuadas
Ни
мои
манеры
не
правильны,
ни
твои
не
уместны,
No
tolero
nada
que
se
salga
de
contexto
Не
терплю
ничего,
что
выходит
за
рамки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azai
Альбом
Farol
дата релиза
30-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.