Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
هنوز
روی
درختا
Noch
auf
den
Bäumen
فقط
جای
کلاغه
ist
nur
der
Platz
der
Krähe.
گلا
پرپرن
ای
وای
Die
Blumen
sind
verwelkt,
oh
weh,
یه
دیوونه
تو
باغه
ein
Verrückter
ist
im
Garten.
دلم
یه
گل
آتیش
Mein
Herz
ist
eine
Feuerblume,
تنم
کوره
داغه
mein
Körper
ein
heißer
Ofen.
ولی
تو
همه
دنیا
Aber
in
der
ganzen
Welt
دریغ
از
یه
چراغه
findet
sich
nicht
mal
eine
Lampe.
دریغ
از
یه
چراغه
Findet
sich
nicht
mal
eine
Lampe.
از
اون
گوشه
دنیا
Von
jener
Ecke
der
Welt
به
این
گوشه
رسیدم
bin
ich
in
diese
Ecke
gelangt.
نگین
دنیا
قشنگه
Sag
nicht,
die
Welt
sei
schön,
قشنگیش
رو
ندیدم
ich
habe
ihre
Schönheit
nicht
gesehen.
هنوز
غم
تو
وجودم
Noch
ist
Kummer
in
meinem
Sein,
عذابه
سینه
سوز
eine
herzzerreißende
Qual.
نگین
گریه
رو
بس
کن
Sag
nicht,
hör
auf
zu
weinen,
نگین
دنیا
دو
روزه
sag
nicht,
die
Welt
währt
nur
zwei
Tage.
کدوم
(ناله)
غمگین
(شب
گیر)
Welches
traurige
(Klagen)
(der
Nacht)?
کدوم
ورد
شبونه
Welcher
nächtliche
Zauberspruch?
کدوم
طلسم
و
جادو
Welches
Amulett
und
welche
Magie?
دعای
عاشقونه
Das
Gebet
einer
Liebenden?
از
این
گوشه
دنیا
Von
dieser
Ecke
der
Welt
به
اون
گوشه
دنیا
zu
jener
Ecke
der
Welt,
من
و
به
آشیونه
mich
zum
Nest,
به
یارم
می
رسونه
wird
mich
zu
meinem
Geliebten
bringen?
هنوز
قافله
عشق
Noch
ist
die
Karawane
der
Liebe
به
منزل
نرسیده
nicht
am
Ziel
angekommen.
غرقیمو
صدامون
Wir
ertrinken,
und
unsere
Stimme
به
ساحل
نرسیده
hat
das
Ufer
nicht
erreicht.
هنوز
اشک
تو
چشام
Noch
sind
Tränen
in
meinen
Augen,
نگام
خیره
به
راهه
mein
Blick
ist
starr
auf
den
Weg
gerichtet.
نه
آفتاب
و
نه
مهتاب
Weder
Sonne
noch
Mond,
چقدر
دنیا
سیاهه
wie
schwarz
ist
die
Welt.
کدوم
جاده؟
کدوم
راه؟
Welche
Straße?
Welcher
Weg?
کدوم
اشک
و
کدوم
آه؟
Welche
Träne
und
welcher
Seufzer?
کدوم
ابر
و
کدوم
آج؟
Welche
Wolke
und
welcher
Turm?
کدوم
موج
و
کدوم
ماه؟
Welche
Welle
und
welcher
Mond?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sadegh Nojouki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.