Текст и перевод песни Azam Ali - Endless Reverie (Jef Stott Remix)
Waiting
for
the
rain
В
ожидании
дождя.
For
the
skies
lamenting
Для
стенающих
небес
All
around
silence
Кругом
тишина.
Has
its
roots
sunk
deep
Его
корни
глубоко
укоренились
My
longing
lingers
Моя
тоска
не
проходит.
My
tresses
twist
Мои
локоны
вьются.
But
in
my
isolation
Но
в
моей
изоляции
All
truth
is
empty
Вся
истина
пуста.
Waiting
by
the
wayside
Жду
на
обочине.
Of
an
endless
reverie
О
бесконечной
мечте
Where
all
the
things
I
run
from
Где
все
то
от
чего
я
бегу
Are
sure
enough
to
find
me
Ты
уверен
что
найдешь
меня
Waiting
by
the
wayside
Жду
на
обочине.
Of
an
endless
reverie
О
бесконечной
мечте
Where
all
the
things
I
run
from
Где
все
то
от
чего
я
бегу
Are
sure
enough
to
find
me
Ты
уверен
что
найдешь
меня
Were
that
love
worth
something
Стоила
ли
эта
любовь
чего-то?
Than
a
false
slavery
Чем
ложное
рабство
To
a
god
I
don't
know
Богу,
Которого
я
не
знаю.
And
to
all
the
things
that
tempt
me
И
ко
всему,
что
искушает
меня.
Then
in
the
light
of
reason
Тогда
в
свете
разума
Where
truth
is
empty
Там,
где
правда
пуста.
The
alchemy
of
sin
Алхимия
греха
Would
be
revealed
Будет
раскрыто.
Waiting
by
the
wayside
Жду
на
обочине.
Of
an
endless
reverie
О
бесконечной
мечте
Where
all
the
things
I
run
from
Где
все
то
от
чего
я
бегу
Are
sure
enough
to
find
me
Ты
уверен
что
найдешь
меня
His
love
for
the
bread
Его
любовь
к
хлебу.
His
love
for
the
bread
Его
любовь
к
хлебу.
His
love
for
the
bread
Его
любовь
к
хлебу.
His
love
for
the
bread
Его
любовь
к
хлебу.
His
love
for
the
bread
Его
любовь
к
хлебу.
His
love
for
the
bread
Его
любовь
к
хлебу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rizzo Carmen T, Aliafgerad Azam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.