Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endless Reverie
Endlose Träumerei
Waiting
for
the
rain
Warte
auf
den
Regen
For
the
skies
lamenting
Auf
das
Klagen
des
Himmels
All
around
silence
Ringsum
Stille
Has
it's
roots
sunk
deep
Hat
ihre
Wurzeln
tief
versenkt
My
longing
lingers
Meine
Sehnsucht
verweilt
My
tresses
twist
Meine
Locken
winden
sich
But
in
my
isolation
Doch
in
meiner
Isolation
All
truth
is
empty
Ist
alle
Wahrheit
leer
Waiting
by
the
wayside
Warte
am
Wegesrand
Of
an
endless
reverie
Einer
endlosen
Träumerei
Where
all
the
things
I
run
from
Wo
all
die
Dinge,
vor
denen
ich
fliehe
Are
sure
enough
to
find
me
Mich
sicher
finden
werden
Would
that
love
were
something
Wäre
Liebe
doch
etwas
Than
a
false
slavery
Anderes
als
falsche
Sklaverei
To
a
god
I
don't
know
Einem
Gott,
den
ich
nicht
kenne
And
to
all
the
things
that
tempt
me
Und
all
den
Dingen,
die
mich
verführen
Then
in
the
light
of
reason
Dann
im
Licht
der
Vernunft
When
truth
is
empty
Wenn
die
Wahrheit
leer
ist
The
alchemy
of
sin
Würde
die
Alchemie
der
Sünde
Would
be
revealed
Offenbart
werden
Waiting
by
the
wayside
Warte
am
Wegesrand
Of
an
endless
reverie
Einer
endlosen
Träumerei
Where
all
the
things
I
run
from
Wo
all
die
Dinge,
vor
denen
ich
fliehe
Are
sure
enough
to
find
me
Mich
sicher
finden
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azam Ali, Carmen Rizzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.