Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nerede
benim
hayallerim
nerede
Wo
sind
meine
Träume,
wo
sind
sie?
Peki
kaçıncı
bu
perde
yine
yürüyorum
tek
Sag,
der
wievielte
Akt
ist
das,
ich
gehe
wieder
allein.
Soruyorum
nerede
benim
umutlarım
nerede
Ich
frage,
wo
sind
meine
Hoffnungen,
wo
sind
sie?
Nasıl
çare
yok
bu
derde
yine
ölüyorum
tek
Wie
gibt
es
keine
Lösung
für
dieses
Leid,
ich
sterbe
wieder
allein.
Nerede
benim
hayallerim
nerede
Wo
sind
meine
Träume,
wo
sind
sie?
Peki
kaçıncı
bu
perde
yine
yürüyorum
tek
Sag,
der
wievielte
Akt
ist
das,
ich
gehe
wieder
allein.
Soruyorum
nerede
benim
umutlarım
nerede
Ich
frage,
wo
sind
meine
Hoffnungen,
wo
sind
sie?
Nasıl
çare
yok
bu
derde
yine
ölüyorum
tek
Wie
gibt
es
keine
Lösung
für
dieses
Leid,
ich
sterbe
wieder
allein.
Vuruyorlar
sırtımdan
hep
Sie
schlagen
mich
immer
von
hinten,
Görüyorlar
devran
dönecek
Sie
sehen,
das
Schicksal
wird
sich
wenden.
Sözüm
olsun
kötüler
kaybedecek
Ich
verspreche,
die
Bösen
werden
verlieren,
Hırsımız
onları
alt
edecek
Unser
Ehrgeiz
wird
sie
besiegen.
Ölümüne
sürüyorum
hepsine
rest
Ich
fahre
bis
zum
Tod,
fordere
sie
alle
heraus.
Mumları
söndü
ve
gelmiyor
ses
Ihre
Kerzen
sind
erloschen,
und
es
kommt
kein
Laut.
Doğruları
söyleyip
kalpleri
deş
Ich
sage
die
Wahrheit
und
durchbohre
ihre
Herzen,
Çekemez
hiçbiri
bize
peşkeş
Keiner
von
ihnen
kann
uns
reinlegen.
Takılıyorum
hep
tek
Ich
hänge
immer
allein
ab,
Hayatım
sanki
Blackjack
Mein
Leben
ist
wie
Blackjack.
Her
sabah
kalkıp
kürek
çek
Jeden
Morgen
aufstehen
und
rudern,
Kimin
için
söyle
bu
Sag
mir,
für
wen
ist
das?
Kazanmak
gerek
ekmek
Man
muss
gewinnen,
um
Brot
zu
haben,
Anamdan
kalan
besmele
Das
Gebet,
das
von
meiner
Mutter
geblieben
ist.
Yok
bu
yolda
ölmek
Es
gibt
kein
Sterben
auf
diesem
Weg,
Çek
sapanı
öyle
vur
Zieh
die
Schleuder
und
triff
so.
Nerede
benim
hayallerim
nerede
Wo
sind
meine
Träume,
wo
sind
sie?
Peki
kaçıncı
bu
perde
yine
yürüyorum
tek
Sag,
der
wievielte
Akt
ist
das,
ich
gehe
wieder
allein.
Soruyorum
nerede
benim
umutlarım
nerede
Ich
frage,
wo
sind
meine
Hoffnungen,
wo
sind
sie?
Nasıl
çare
yok
bu
derde
yine
ölüyorum
tek
Wie
gibt
es
keine
Lösung
für
dieses
Leid,
ich
sterbe
wieder
allein.
Nerede
benim
hayallerim
nerede
Wo
sind
meine
Träume,
wo
sind
sie?
Peki
kaçıncı
bu
perde
yine
yürüyorum
tek
Sag,
der
wievielte
Akt
ist
das,
ich
gehe
wieder
allein.
Soruyorum
nerede
benim
umutlarım
nerede
Ich
frage,
wo
sind
meine
Hoffnungen,
wo
sind
sie?
Nasıl
çare
yok
bu
derde
yine
ölüyorum
tek
Wie
gibt
es
keine
Lösung
für
dieses
Leid,
ich
sterbe
wieder
allein.
Şimdi
keyfim
rahatında
Jetzt
genieße
ich
meine
Ruhe,
Tek
başıma
kalktım
altından
Ich
bin
allein
aus
der
Tiefe
aufgestanden.
Konuşup
dursunlar
arkamdan
Sollen
sie
hinter
meinem
Rücken
reden,
Gözlerim
hepsinin
farkında
Meine
Augen
bemerken
sie
alle.
Görüyorum
hepsini
hayli
sahte
Ich
sehe,
sie
sind
alle
ziemlich
falsch.
Benim
kafa
her
gün
aynı
saatte
Mein
Kopf
ist
jeden
Tag
zur
gleichen
Zeit,
Tanrım
günahlarımı
affet
Gott,
vergib
meine
Sünden,
Ama
bunların
hepsi
kahpe
Aber
sie
alle
sind
Huren.
İstiyorum
tek
dilek
Ich
will
nur
einen
Wunsch,
Hep
doğru
yolda
gitmek
Immer
auf
dem
richtigen
Weg
zu
gehen,
Her
günü
tatil
etmek
Jeden
Tag
Urlaub
zu
machen,
Benim
hakettiğim
bu
Das
ist
es,
was
ich
verdiene.
Her
sabah
sabır
çekmek
Jeden
Morgen
Geduld
üben,
Zarlarım
düşer
hep
yek
Meine
Würfel
fallen
immer
auf
eins,
Sıktı
her
derdi
çekmek
Es
nervt,
all
das
Leid
zu
ertragen,
Benim
için
söyle
dur
Sag
mir,
hör
auf.
Nerede
benim
hayallerim
nerede
Wo
sind
meine
Träume,
wo
sind
sie?
Peki
kaçıncı
bu
perde
yine
yürüyorum
tek
Sag,
der
wievielte
Akt
ist
das,
ich
gehe
wieder
allein.
Soruyorum
nerede
benim
umutlarım
nerede
Ich
frage,
wo
sind
meine
Hoffnungen,
wo
sind
sie?
Nasıl
çare
yok
bu
derde
yine
ölüyorum
tek
Wie
gibt
es
keine
Lösung
für
dieses
Leid,
ich
sterbe
wieder
allein.
Nerede
benim
hayallerim
nerede
Wo
sind
meine
Träume,
wo
sind
sie?
Peki
kaçıncı
bu
perde
yine
yürüyorum
tek
Sag,
der
wievielte
Akt
ist
das,
ich
gehe
wieder
allein.
Soruyorum
nerede
benim
umutlarım
nerede
Ich
frage,
wo
sind
meine
Hoffnungen,
wo
sind
sie?
Nasıl
çare
yok
bu
derde
yine
ölüyorum
tek
Wie
gibt
es
keine
Lösung
für
dieses
Leid,
ich
sterbe
wieder
allein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azamat Shakhan
Альбом
Nerede
дата релиза
16-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.