Azamat - Nerede - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Azamat - Nerede




Nerede
Где же
Nerede benim hayallerim nerede
Где же мои мечты, где же?
Peki kaçıncı bu perde yine yürüyorum tek
Какой уж раз занавес? И снова я иду один.
Soruyorum nerede benim umutlarım nerede
Спрашиваю, где же мои надежды, где же?
Nasıl çare yok bu derde yine ölüyorum tek
Как же нет лекарства от этой боли? И снова я умираю в одиночестве.
Nerede benim hayallerim nerede
Где же мои мечты, где же?
Peki kaçıncı bu perde yine yürüyorum tek
Какой уж раз занавес? И снова я иду один.
Soruyorum nerede benim umutlarım nerede
Спрашиваю, где же мои надежды, где же?
Nasıl çare yok bu derde yine ölüyorum tek
Как же нет лекарства от этой боли? И снова я умираю в одиночестве.
Vuruyorlar sırtımdan hep
Бьют в спину всегда.
Görüyorlar devran dönecek
Видят, что фортуна повернется.
Sözüm olsun kötüler kaybedecek
Даю слово, злодеи проиграют.
Hırsımız onları alt edecek
Наш пыл сокрушит их.
Ölümüne sürüyorum hepsine rest
Иду ва-банк, на смерть.
Mumları söndü ve gelmiyor ses
Свечи погасли, и нет ответа.
Doğruları söyleyip kalpleri deş
Говорю правду, разрывая сердца.
Çekemez hiçbiri bize peşkeş
Никто из них не достоин нас.
Takılıyorum hep tek
Застреваю всегда один.
Hayatım sanki Blackjack
Жизнь моя словно Блэкджек.
Her sabah kalkıp kürek çek
Каждое утро встаю и гребу.
Kimin için söyle bu
Скажи, ради кого всё это?
Kazanmak gerek ekmek
Нужно зарабатывать на хлеб.
Anamdan kalan besmele
Единственное, что осталось от матери молитва.
Yok bu yolda ölmek
Нет, не время умирать на этом пути.
Çek sapanı öyle vur
Натяни рогатку и стреляй.
Nerede benim hayallerim nerede
Где же мои мечты, где же?
Peki kaçıncı bu perde yine yürüyorum tek
Какой уж раз занавес? И снова я иду один.
Soruyorum nerede benim umutlarım nerede
Спрашиваю, где же мои надежды, где же?
Nasıl çare yok bu derde yine ölüyorum tek
Как же нет лекарства от этой боли? И снова я умираю в одиночестве.
Nerede benim hayallerim nerede
Где же мои мечты, где же?
Peki kaçıncı bu perde yine yürüyorum tek
Какой уж раз занавес? И снова я иду один.
Soruyorum nerede benim umutlarım nerede
Спрашиваю, где же мои надежды, где же?
Nasıl çare yok bu derde yine ölüyorum tek
Как же нет лекарства от этой боли? И снова я умираю в одиночестве.
Şimdi keyfim rahatında
Теперь я в порядке.
Tek başıma kalktım altından
Сам поднялся из этой ямы.
Konuşup dursunlar arkamdan
Пусть болтают за спиной.
Gözlerim hepsinin farkında
Мои глаза всё видят.
Görüyorum hepsini hayli sahte
Вижу, все они фальшивые.
Benim kafa her gün aynı saatte
Моя голова каждый день в одно и то же время.
Tanrım günahlarımı affet
Боже, прости мои грехи.
Ama bunların hepsi kahpe
Но все они - дрянь.
İstiyorum tek dilek
У меня одно желание.
Hep doğru yolda gitmek
Всегда идти по правильному пути.
Her günü tatil etmek
Чтобы каждый день был праздником.
Benim hakettiğim bu
Я этого заслуживаю.
Her sabah sabır çekmek
Каждое утро терпеть.
Zarlarım düşer hep yek
Мои кости падают все сразу.
Sıktı her derdi çekmek
Надоело терпеть все эти невзгоды.
Benim için söyle dur
Скажи мне, остановись.
Nerede benim hayallerim nerede
Где же мои мечты, где же?
Peki kaçıncı bu perde yine yürüyorum tek
Какой уж раз занавес? И снова я иду один.
Soruyorum nerede benim umutlarım nerede
Спрашиваю, где же мои надежды, где же?
Nasıl çare yok bu derde yine ölüyorum tek
Как же нет лекарства от этой боли? И снова я умираю в одиночестве.
Nerede benim hayallerim nerede
Где же мои мечты, где же?
Peki kaçıncı bu perde yine yürüyorum tek
Какой уж раз занавес? И снова я иду один.
Soruyorum nerede benim umutlarım nerede
Спрашиваю, где же мои надежды, где же?
Nasıl çare yok bu derde yine ölüyorum tek
Как же нет лекарства от этой боли? И снова я умираю в одиночестве.





Авторы: Azamat Shakhan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.