Azamat - Pare - перевод текста песни на немецкий

Pare - Azamatперевод на немецкий




Pare
Stück für Stück
Yanıyorum pare pare (ah)
Ich verbrenne Stück für Stück (ah)
Seni Edemem idare (ah)
Ich kann dich nicht ertragen (ah)
Anlattım tane tane (ah)
Ich habe es dir ausführlich erklärt (ah)
Yok ki buna bi çare (ah)
Es gibt keine Lösung dafür (ah)
Yanıyorum pare pare (ah)
Ich verbrenne Stück für Stück (ah)
Seni Edemem idare (ah)
Ich kann dich nicht ertragen (ah)
Anlattım tane tane (ah)
Ich habe es dir ausführlich erklärt (ah)
Yok ki buna bi çare (ah)
Es gibt keine Lösung dafür (ah)
Kaçıyor hep
Sie entkommt immer
Nasıl bir derdin içindeyim sonu hep lanet
In was für einem Leid stecke ich, das Ende ist immer verflucht
O kadar fedakarlık verdik ve sonu rezalet
So viele Opfer haben wir gebracht, und das Ende ist eine Schande
Yaşıyorum her dakika içimde bir esaret
Ich lebe jede Minute in einer Gefangenschaft
Hızlanmak gerek bazen buda ister cesaret
Manchmal muss man schneller werden, das erfordert Mut
Hep beni deniyor
Sie stellt mich immer auf die Probe
Nasıl her sefer yeniyor
Wie besiegt sie mich jedes Mal
Ölümüne gel bebek benim ol
Komm bis zum Tod, Baby, sei mein
Kelimeler hep seni seçiyor
Die Worte wählen immer dich
Kararı ver benim gücüm tam
Entscheide dich, meine Kraft ist voll
Kalbim bıçak,ellerim kan
Mein Herz ist ein Messer, meine Hände sind blutig
Geçemez hiçbiri yanımdan
Niemand kann an mir vorbeikommen
Geceler bıktı efkarımdan
Die Nächte sind meines Kummers überdrüssig
Geldik ne hale
In welchem Zustand sind wir
Senin hayatın bahane
Dein Leben ist eine Ausrede
Sevdik ya peki daha ne
Wir haben geliebt, was denn noch
Bu nasıl bir kehanet
Was für eine Prophezeiung ist das
Almıyorum hiç kaale
Ich nehme es nicht ernst
Böyle kafam şahane
So ist mein Kopf großartig
Yansın şimdi tüm mahalle
Soll doch die ganze Nachbarschaft brennen
Yalan olduk alelade
Wir sind ganz gewöhnlich geworden
Yalan yalan yalan dolan
Lüge, Lüge, Lüge, Betrug
Vermem artık hiç selam filan
Ich werde nicht mehr grüßen
Hep bedavadan kazandılar
Sie haben immer umsonst gewonnen
Beni görünce hep şaşırdılar
Als sie mich sahen, waren sie immer überrascht
Ve böylesi tabi yok
Und so etwas gibt es natürlich nicht
Takmadım hiç hep uzattılar
Ich habe mich nie gekümmert, sie haben immer verlängert
Gökyüzünde hep parıltılar
Am Himmel immer Glanzlichter
Dinlemem ben hep kural mural
Ich höre nicht auf Regeln, Regeln
Ve bunun nedeni yok
Und dafür gibt es keinen Grund
Kalktım erken
Ich bin früh aufgestanden
Yollara düştüm derken
Habe mich auf den Weg gemacht, währenddessen
Nasıl bi dert
Was für ein Leid
Söyle ne gelir elden
Sag, was kann man tun
Hüzün hepten
Trauer ganz
Kapladı uykularım yok
Hat mich bedeckt, ich habe keinen Schlaf
Nasıl neden
Wie, warum
Ve onun hiç mi suçu yok
Und hat sie denn gar keine Schuld
Yanıyorum pare pare (ah)
Ich verbrenne Stück für Stück (ah)
Seni Edemem İdare (ah)
Ich kann dich nicht ertragen (ah)
Anlattım tane tane (ah)
Ich habe es dir ausführlich erklärt (ah)
Yok ki buna bi Çare (ah)
Es gibt keine Lösung dafür (ah)
Yanıyorum pare pare (ah)
Ich verbrenne Stück für Stück (ah)
Seni Edemem İdare (ah)
Ich kann dich nicht ertragen (ah)
Anlattım tane tane (ah)
Ich habe es dir ausführlich erklärt (ah)
Yok ki buna bi çare (ah)
Es gibt keine Lösung dafür (ah)





Авторы: Azamat Shakhan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.