Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gidiyorum
inadına
hep
şansımız
az
I'm
leaving,
stubbornly,
our
luck
always
runs
thin
Peki
nasıl
olacak
böyle
So
tell
me,
how
will
this
be?
Dönüyoruz
yine
kendi
etrafımızda
We're
spinning,
again,
around
ourselves
Peki
nasıl
olacak
söyle
So
tell
me,
how
will
this
be,
tell
me?
Gidiyorum
inadına
hep
şansımız
az
I'm
leaving,
stubbornly,
our
luck
always
runs
thin
Peki
nasıl
olacak
böyle
So
tell
me,
how
will
this
be?
Dönüyoruz
yine
kendi
etrafımızda
We're
spinning,
again,
around
ourselves
Peki
nasıl
olacak
söyle
So
tell
me,
how
will
this
be,
tell
me?
Baktın
gördün
hep
You
looked,
you
saw
it
all
Nasıl
geçti
dünümüz
How
our
yesterday
passed
by
İstersen
otur
üzül
If
you
want,
sit
down
and
grieve
Zaten
geçiyor
günümüz
Our
today
is
passing
anyway
Gece
gündüz
çalıştık
We
worked
day
and
night
Hep
dürüsttük
We
were
always
honest
Ne
oldu
sanki
güldük
What
happened,
even
when
we
laughed
Her
geçen
gün
sade
üzüldük
Every
single
day
we
only
felt
sorrow
Dedim
sarılsana
I
said,
hold
me
close
Yine
bitti
durmaz
zaman
Time's
up
again,
it
won't
stop
Sana
düşmez
azımsamak
It's
not
for
you
to
underestimate
Gel
bu
yükleri
kaldırsana
Come
on,
lift
these
burdens
with
me
Senin
sevgin
yalan
Your
love
is
a
lie
Yeni
bir
sayfa
yok
hepsi
kara
There's
no
new
page,
it's
all
dark
Yenildim
ben
ne
ara
I
was
defeated,
when
did
it
happen?
Yoruldum
ben
hep
vallah
billah
I'm
tired,
I
swear
to
God
Ne
dediğin
umrumda
değil
I
don't
care
what
you
say
Ölmek
bile
bunlardan
iyi
Even
death
is
better
than
this
Ne
sandın
kendime
geldim
What
did
you
think,
I've
come
to
my
senses
Hep
zarar
veren
bendim
sanki
As
if
I
was
the
one
always
causing
harm
İnan
iyi
de
geldin
Believe
me,
you
came
at
a
good
time
Hayatım
sanki
bir
ralli
My
life
is
like
a
rally
Bana
sorma
git
tamam
bir
kere
anlasan
beni
tamamlasan
iyiydi
Don't
ask
me,
just
go,
alright,
if
you
could
understand
me
just
once,
if
you
could
complete
me,
it
would
be
good
Dene
dene
gerekirse
ölümüne
Try,
try,
if
necessary,
to
the
death
Söyle
kaç
sene
gider
Tell
me,
how
many
years
will
it
take?
Sabaha
karşı
geri
geldim
eve
I
came
back
home
before
dawn
Söylesene
son
kez
seni
sevmiyorum
de
Tell
me
one
last
time
that
you
don't
love
me
Kalmasın
sonra
içinde
So
it
doesn't
linger
inside
you
Hayat
vermedi
hiç
bize
sufle
Life
never
gave
us
a
whisper
(prompt)
Gidiyorum
inadına
hep
şansımız
az
I'm
leaving,
stubbornly,
our
luck
always
runs
thin
Peki
nasıl
olacak
böyle
So
tell
me,
how
will
this
be?
Dönüyoruz
yine
kendi
etrafımızda
We're
spinning,
again,
around
ourselves
Peki
nasıl
olacak
söyle
So
tell
me,
how
will
this
be,
tell
me?
Gidiyorum
inadına
hep
şansımız
az
I'm
leaving,
stubbornly,
our
luck
always
runs
thin
Peki
nasıl
olacak
böyle
So
tell
me,
how
will
this
be?
Dönüyoruz
yine
kendi
etrafımızda
We're
spinning,
again,
around
ourselves
Peki
nasıl
olacak
söyle
So
tell
me,
how
will
this
be,
tell
me?
Söyle
nasıl
olacak?
Tell
me,
how
will
this
be?
Söyle
nasıl
olacak?
Tell
me,
how
will
this
be?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.