Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Düzelecek
Es
wird
sich
bessern
Her
şeyim
düzelecek
Alles
wird
sich
bessern
Edeceğim
düzeni
cenk
Ich
werde
die
Ordnung
zum
Kampf
machen
Düşlerim
yükselecek
Meine
Träume
werden
aufsteigen
Düzelecek
Es
wird
sich
bessern
Her
şeyim
düzelecek
Alles
wird
sich
bessern
Edeceğim
düzeni
cenk
Ich
werde
die
Ordnung
zum
Kampf
machen
Düşlerim
yükselecek
Meine
Träume
werden
aufsteigen
Elimde
kalan
çok
şey
var
Ich
habe
noch
vieles,
was
mir
geblieben
ist
Kulağımda
duruyor
şeytan
Der
Teufel
flüstert
mir
ins
Ohr
İçine
çekiyor
bu
devran
Dieser
Strudel
zieht
mich
hinein
Derine
gidiyorum
ekran
Ich
gehe
tiefer,
der
Bildschirm
Siyaha
kaplandı
wurde
schwarz
Azo
10
sene
önce
aklandı
Azo
wurde
vor
10
Jahren
reingewaschen
Bu
nasıl
rastlantı
batağa
saplandım
Was
für
ein
Zufall,
ich
bin
im
Sumpf
stecken
geblieben
Oysaki
sağlamdım
Dabei
war
ich
standhaft
Kendime
güvendim
ve
ölümüne
bağlandım
Ich
habe
mir
selbst
vertraut
und
mich
bis
zum
Tod
gebunden
Artık
hiçbirinize
inanmıyorum
Ich
glaube
keinem
von
euch
mehr
Hiçbirine
güvenmiyorum
Ich
vertraue
keinem
mehr
Hiçbirini
göremiyorum
yanımda
Ich
sehe
keinen
mehr
an
meiner
Seite
Müziğimi
hissediyorum
bu
kanımda
var
Ich
fühle
meine
Musik,
sie
ist
in
meinem
Blut
Yeteneğim
geçmişe
sarmaz
Mein
Talent
kehrt
nicht
zur
Vergangenheit
zurück
Sadece
beni
annem
anlar
Nur
meine
Mutter
versteht
mich
Gülüyordum
bende
bir
zamanlar
Ich
habe
auch
mal
gelacht
Bir
zamanlar
kimi
anlar
Manchmal
versteht
man,
Kimi
sanmaz
bu
kadar
olmaz
manchmal
glaubt
man
nicht,
dass
es
so
weit
kommt
Bu
kader
olmalı,sanmam
Das
muss
Schicksal
sein,
glaube
ich
nicht
Kaygısız
yapıyorum
anla
diye
Ich
mache
es
sorglos,
damit
du
verstehst
Saygısız
dostluklara
kanma
diye
Damit
du
nicht
auf
respektlose
Freundschaften
hereinfällst
Önemli
niyet
Die
Absicht
ist
wichtig
Düzelecek
Es
wird
sich
bessern
Her
şeyim
düzelecek
Alles
wird
sich
bessern
Edeceğim
düzeni
cenk
Ich
werde
die
Ordnung
zum
Kampf
machen
Düşlerim
yükselecek
Meine
Träume
werden
aufsteigen
Yükselecek
yükselecek
Aufsteigen,
aufsteigen
Her
şeyim
düzelecek
Alles
wird
sich
bessern
Edeceğim
düzeni
cenk
Ich
werde
die
Ordnung
zum
Kampf
machen
Düşlerim
yükselecek
Meine
Träume
werden
aufsteigen
Sonuna
kadar
hep
Immer
bis
zum
Ende
Yolumda
giderek
ölerek
Indem
ich
meinen
Weg
gehe,
sterbend
Emin
ol
dönecek
Glaub
mir,
es
wird
sich
wenden
Gelecek
gelecek
Es
wird
kommen,
es
wird
kommen
Bu
soru
sorulmaz
Diese
Frage
stellt
man
nicht
Dediler
bana
hep
Sagten
sie
mir
immer
Kafamda
sorular
Fragen
in
meinem
Kopf
Neden
bu
çaba
hep
Warum
immer
diese
Anstrengung
Giderim
derine
Ich
gehe
in
die
Tiefe
Olsada
serin
hep
Auch
wenn
es
immer
kühl
ist
Karanlık
geceler
Dunkle
Nächte
Karıştı
terime
Vermischten
sich
mit
meinem
Schweiß
Duramam
geride
Ich
kann
nicht
zurückbleiben
Bu
benim
elimde
Es
liegt
in
meiner
Hand
Yenilmek
yok
bu
boktan
hikayede
yenilmek
yok
Es
gibt
kein
Verlieren
in
dieser
beschissenen
Geschichte,
es
gibt
kein
Verlieren
Kaçıncı
deneme
desende
yinede
Auch
wenn
du
sagst,
der
wievielte
Versuch
es
ist
Başarmadan
dönemem
evime
Ich
kann
nicht
nach
Hause
zurückkehren,
ohne
es
geschafft
zu
haben
Sokayım
düzenine
Scheiß
auf
deine
Ordnung
Gelmeyin
üzerime
Kommt
mir
nicht
zu
nahe
Umuda
sürerim
hep
Ich
fahre
immer
der
Hoffnung
entgegen
Yazıldı
kaderime
Es
wurde
in
mein
Schicksal
geschrieben
Bulaştı
ellerime
Es
klebte
an
meinen
Händen
Bu
filmin
kahramanı
benim
ve
ihtiyacım
olmadı
hiç
bir
pelerine
Ich
bin
der
Held
dieses
Films
und
ich
brauchte
nie
einen
Umhang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azamat Shakhan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.