Azamat - Düşlerim - перевод текста песни на английский

Düşlerim - Azamatперевод на английский




Düşlerim
My Dreams
Düzelecek
It will get better
Her şeyim düzelecek
Everything will get better for me
Edeceğim düzeni cenk
I will wage war, create order
Düşlerim yükselecek
My dreams will soar
Düzelecek
It will get better
Her şeyim düzelecek
Everything will get better for me
Edeceğim düzeni cenk
I will wage war, create order
Düşlerim yükselecek
My dreams will soar
Elimde kalan çok şey var
I still have a lot left
Kulağımda duruyor şeytan
The devil whispers in my ear
İçine çekiyor bu devran
This cycle is pulling me in
Derine gidiyorum ekran
I'm going deep into the screen
Siyaha kaplandı
It's turned black
Azo 10 sene önce aklandı
Azo was cleared 10 years ago
Bu nasıl rastlantı batağa saplandım
What a coincidence, I'm stuck in a swamp
Oysaki sağlamdım
Yet, I was strong
Kendime güvendim ve ölümüne bağlandım
I trusted myself and committed to the death
Artık hiçbirinize inanmıyorum
I don't believe in any of you anymore
Hiçbirine güvenmiyorum
I don't trust any of you
Hiçbirini göremiyorum yanımda
I don't see any of you by my side
Müziğimi hissediyorum bu kanımda var
I feel my music, it's in my blood
Yeteneğim geçmişe sarmaz
My talent doesn't cling to the past
Sadece beni annem anlar
Only my mother understands me
Gülüyordum bende bir zamanlar
I used to smile too, once upon a time
Bir zamanlar kimi anlar
Once upon a time, who understands
Kimi sanmaz bu kadar olmaz
Who wouldn't believe, this can't be happening
Bu kader olmalı,sanmam
This must be fate, I doubt it
Kaygısız yapıyorum anla diye
I'm doing it carefree so you understand
Saygısız dostluklara kanma diye
So you don't fall for disrespectful friendships
Önemli niyet
Intention is what matters
Düzelecek
It will get better
Her şeyim düzelecek
Everything will get better for me
Edeceğim düzeni cenk
I will wage war, create order
Düşlerim yükselecek
My dreams will soar
Yükselecek yükselecek
It will rise, it will rise
Her şeyim düzelecek
Everything will get better for me
Edeceğim düzeni cenk
I will wage war, create order
Düşlerim yükselecek
My dreams will soar
Yükselecek
It will rise
Sonuna kadar hep
All the way to the end
Yolumda giderek ölerek
Walking my path, dying
Emin ol dönecek
Be sure it will return
Gelecek gelecek
It will come, it will come
Bu soru sorulmaz
This question is never asked
Dediler bana hep
They always told me
Kafamda sorular
Questions in my head
Neden bu çaba hep
Why all this effort
Giderim derine
I go deep
Olsada serin hep
Even if it's always cold
Karanlık geceler
Dark nights
Karıştı terime
Mixed with my sweat
Duramam geride
I can't stay behind
Bu benim elimde
It's in my hands
Yenilmek yok bu boktan hikayede yenilmek yok
There's no defeat in this shitty story, no defeat
Kaçıncı deneme desende yinede
No matter how many times I try, still
Başarmadan dönemem evime
I can't go home without succeeding
Sokayım düzenine
Screw your order
Gelmeyin üzerime
Don't come at me
Umuda sürerim hep
I always cling to hope
Yazıldı kaderime
It's written in my destiny
Bulaştı ellerime
It stained my hands
Bu filmin kahramanı benim ve ihtiyacım olmadı hiç bir pelerine
I'm the hero of this movie and I never needed a cape





Авторы: Azamat Shakhan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.