Azamat - Rest - перевод текста песни на немецкий

Rest - Azamatперевод на немецкий




Rest
Ruhe
Önümde gerçekler
Vor mir die Realitäten
Bıktım gerçekten
Ich habe es wirklich satt
Her şeyden
Alles
Bıktım her şeyden
Ich habe alles satt
Önümde gerçekler
Vor mir die Realitäten
Bıktım gerçekten
Ich habe es wirklich satt
Her şeyden
Alles
Bıktım her şeyden
Ich habe alles satt
Kalktım bugünde tersimden
Ich bin heute schlecht gelaunt aufgestanden
Geriyor beni hep prensipler
Prinzipien stressen mich immer
Yüzüne tükürsem blessing der
Wenn ich dir ins Gesicht spucke, sagst du, es ist ein Segen
Çünkü geldim Jurassic'ten
Weil ich aus dem Jura komme
Aramayın her boka hep bir neden
Sucht nicht für jeden Mist einen Grund
Kazandığım oluyor hepsine dert
Mein Gewinn wird für alle zum Problem
Kazanıyor her zaman siktir eden
Es gewinnt immer der, dem alles egal ist
Bende kurtuluyorum bit pireden
Und ich werde das Ungeziefer los
Bahşedildi gücüm bana tepeden
Meine Kraft wurde mir von oben geschenkt
Azo bakıyor size everestten
Azo schaut von oben herab
Aldım Türkçe rapi pezevenkten
Ich habe den türkischen Rap von einem Zuhälter übernommen
Tank gibi gidiyorum ezerekten
Ich fahre wie ein Panzer und überfahre alles
Gelenek bu, yaşantı flex
Das ist Tradition, lebender Flex
Hiphop damarlarımda altın text
Hip-Hop in meinen Adern, goldener Text
Kelimeler ve mikrofonla sex
Sex mit Worten und Mikrofon
Mentalitem bu press press!
Meine Mentalität ist Druck, Druck!
Ne diyorsun olum kes kes
Was redest du da, halt die Klappe
Alayına rest (prrr)
Allen eine Absage (prrr)
Kaldınız yerde pes pes
Ihr seid am Boden, gebt auf
Gelsin next
Der Nächste soll kommen
Çek bir nefes
Atme tief durch
Sonra otur sakinleş (kes)
Dann setz dich und beruhige dich (Klappe)
Parça ateş
Der Track ist heiß
Ama kafam hep fresh fresh (fresh fresh)
Aber mein Kopf ist immer frisch, frisch (frisch, frisch)
Benimle oynama burası sana göre değil
Spiel nicht mit mir, das ist nicht dein Niveau
Kural mural tanımayız sanat öyle değil
Wir kennen keine Regeln, Kunst ist nicht so
Getirin kem gözleri hepsini kör edeyim
Bringt die bösen Blicke, ich werde sie alle blind machen
Azo bir savaşçı yani size köle değil
Azo ist ein Krieger, also kein Sklave für euch
Önümde gerçekler
Vor mir die Realitäten
Bıktım gerçekten
Ich habe es wirklich satt
Her şeyden
Alles
Bıktım her şeyden
Ich habe alles satt
Önümde gerçekler
Vor mir die Realitäten
Bıktım gerçekten
Ich habe es wirklich satt
Her şeyden
Alles
Bıktım her şeyden
Ich habe alles satt
Bana yaklaş daha net dinle
Komm näher, hör genauer zu
Sus sus bana geçirtme cinnet (şşş)
Pscht, pssst, bring mich nicht zum Ausrasten (schhh)
Takılıyorum hep metelikle
Ich hänge immer mit Kleingeld ab
Yüreğim mic'ta kafa Medellin de
Mein Herz ist am Mikro, mein Kopf in Medellín
Sana gelebilir kroşe bu dille (prrr)
Mit dieser Sprache könnte ich dich treffen (prrr)
Anlatacağım sana tatlı bir dille (ha-ha-ha)
Ich werde es dir sanft sagen (ha-ha-ha)
Karar vermeden önce bir dinle
Hör erst zu, bevor du entscheidest
Pes etmedim ben geldim azimle
Ich habe nicht aufgegeben, ich bin mit Entschlossenheit gekommen
Büyüdü içimdeki güç
Die Kraft in mir ist gewachsen
Belki de inanmazsın gelebilir güç
Vielleicht glaubst du es nicht, aber sie kann stark werden
Sanki Michael Jordan'dan üçlük
Wie ein Dreier von Michael Jordan
Gibiyim rap benim için düş
Rap ist für mich wie ein Traum
Hepsinin tavırları hayli gülünç
Ihr Verhalten ist ziemlich lächerlich
Amacım olmadı sizin gibi ün
Mein Ziel war nie, wie ihr berühmt zu werden
Ben hep yarın için çabaladım dün
Ich habe gestern immer für morgen gekämpft
Şimdi yeni mottom ölümüne sür!
Jetzt ist mein neues Motto: Gib Vollgas bis zum Tod!
Ne diyon olum kes kes
Was redest du da, halt die Klappe
Alayına rest
Allen eine Absage
Kaldınız yerde pes pes
Ihr seid am Boden, gebt auf
Gelsin next
Der Nächste soll kommen
Çek bir nefes
Atme tief durch
Sonra otur sakinleş
Dann setz dich und beruhige dich
Parça ateş
Der Track ist heiß
Ama Kafam hep fresh fresh (fresh fresh)
Aber mein Kopf ist immer frisch, frisch (frisch, frisch)
Benimle oynama burası sana göre değil
Spiel nicht mit mir, das ist nicht dein Niveau
Kural mural tanımayız sanat öyle değil
Wir kennen keine Regeln, Kunst ist nicht so
Getirin kem gözleri hepsini kör edeyim
Bringt die bösen Blicke, ich werde sie alle blind machen
Azo bir savaşçı yani size köle değil
Azo ist ein Krieger, also kein Sklave für euch
Önümde gerçekler
Vor mir die Realitäten
Bıktım gerçekten (ey ey)
Ich habe es wirklich satt (ey ey)
Her şey dert
Alles ist ein Problem
Bıktım her şeyden
Ich habe alles satt
Önümde gerçekler
Vor mir die Realitäten
Bıktım gerçekten (ey ey)
Ich habe es wirklich satt (ey ey)
Her şey dert
Alles ist ein Problem
Bıktım her şeyden (kes!)
Ich habe alles satt (Klappe!)





Авторы: Azamat Shakhan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.