Текст и перевод песни Azap HG feat. Aşıl - 88
Dumana
dumana
üfleyip
gelin
imana.
Дуйте
в
дым
и
приходите
к
вере.
Çok
basit
bence
yaptığınız
numara.
Я
думаю,
это
очень
простой
трюк,
который
вы
делаете.
88,
88,
88.
88
88,
88,
88.
88
Dumana
dumana
üfleyip
gelin
imana.
Дуйте
в
дым
и
приходите
к
вере.
Çok
basit
bence
yaptığınız
numara.
Я
думаю,
это
очень
простой
трюк,
который
вы
делаете.
88,
88,
88.
88
88,
88,
88.
88
Dünya
dar
geliyor
(yo!)
sen
gibi
deliriyorum.
Мир
становится
тесным
(йо!)
Я
схожу
с
ума,
как
ты.
Bu
düzenine
bir
kez
daha
sayende
yeniliyorum.
Я
снова
перестраиваюсь
в
твою
схему
благодаря
тебе.
Şişeleri
deviriyorum.
Я
опрокидываю
бутылки.
Çünkü
hayalimi,
hedefimi,
sevgimi,
zihnimi
kemiriyosun
(kemiriyosun)
Потому
что
ты
грызешь
мою
мечту,
мою
цель,
мою
любовь,
мой
разум
(ты
грызешь)
Ağzında
geveliyosun,
sürekli
geriliyosun.
Ты
болтаешь
во
рту,
постоянно
нервничаешь.
Sakin
ol"
Önce
zihnine
bedenine
hakim
ol.
Успокойся"
Сначала
овладей
своим
разумом
и
телом.
İçinde
bulunmak
istediğin,
hayalde
figüran
olursun.
Ты
становишься
фигурантом
мечты,
в
которой
хочешь
быть.
İster
dahi
ol,
herkesten
daha
iyi
ol
değişmez.
Будь
ты
гением
или
лучше
всех,
это
не
меняется.
Bu
kafada
hiç
bi'
bok
TRap'te
gelişmez
Эта
голова
никогда
не
развивается
в
дерьмовой
ЛОВУШКЕ
Bu
kafada
hiç
bi'
bok
TRap'te
gelişmez
Эта
голова
никогда
не
развивается
в
дерьмовой
ЛОВУШКЕ
Sağlam
bi'
taşa
denk
gelirsen
yalan
olur
façan.
Если
ты
наткнешься
на
твердый
камень,
это
будет
ложью.
Ne
dost
kalır
ne
müzik
sil
baştan
döner
herşey
başa.
Не
остается
ни
друзей,
ни
музыки,
все
возвращается
на
круги
своя.
Sevmek
zorunda
değilsin
ama
unutma,
Тебе
не
обязательно
любить
AMI,
но
помни,
Saygı
karşılıklı
paşam.
Уважение
взаимно,
паша.
Hakkımda
hiç
bişey
bilmeden
bulaşma
pusulan
şaşar.
Твой
компас
заразы
будет
сбит
с
толку,
если
ты
ничего
обо
мне
не
узнаешь.
Usulen
kaşar
yapınıza
itaf
ederim.
Я
подчиняюсь
вашей
обычной
распутной
натуре.
Dizeleri
biz
müzik
yapalım
siz
pinekleyin
geceleri.
Струны,
мы
создадим
музыку,
а
вы
будете
петь
по
ночам.
Adımızı
karanlığa
heceleriz
önümüzde
sönüp
gitti
niceleri.
Мы
пишем
наше
имя
во
тьме,
и
многие
из
них
исчезли
перед
нами.
Oyun
mu
sanıyorsun
bunu
halâ
seni
p*ç
herif?
Ты
все
еще
думаешь,
что
это
игра,
ублюдок?
Kalemi
elime
alır
hayatımı
hayatına
karşılık
hiç
ederim.
Я
беру
ручку
в
свои
руки
и
отдаю
свою
жизнь
ни
за
что
на
свете.
Dumana
dumana
üfleyip
gelin
imana.
Дуйте
в
дым
и
приходите
к
вере.
Çok
basit
bence
yaptığınız
numara.
Я
думаю,
это
очень
простой
трюк,
который
вы
делаете.
88,
88,
88.
88
88,
88,
88.
88
Dumana
dumana
üfleyip
gelin
imana.
Дуйте
в
дым
и
приходите
к
вере.
Çok
basit
bence
yaptığınız
numara.
Я
думаю,
это
очень
простой
трюк,
который
вы
делаете.
88,
88,
88.
88
88,
88,
88.
88
Harbine
davet
icabet
benden.
Я
приглашаю
тебя
на
войну.
Haz
etmiyorum
cenabetlerden.
Мне
это
июне
не
нравится,
ваше
святейшество.
Hepi
topu
bikaçını
toprağa
gömücez.
Мы
все
закопаем
мяч
в
землю.
Çıkışın
yok
bu
lanet
yerden.
У
тебя
нет
выхода
из
этого
проклятого
места.
Erişimi
kapalı
olan
yola
çıkmaz.
Тот,
у
кого
закрыт
доступ,
не
выходит
на
дорогу.
Gelişim
hep
havalı
seni
moda
sokmak.
Развитие
всегда
круто,
чтобы
ты
был
в
моде.
Zorunda
değilim
sorundan
iyidir.
Я
не
обязан,
это
лучше,
чем
проблема.
Sonunda
birinin
o
kariyeri
yanıcak.
В
конце
концов,
чья-то
карьера
сгорит
дотла.
Tabiki
ceg
ama
bilmicek.
Конечно,
чег,
но
мы
не
узнаем.
AMI.
Buna
kodumun
bi'kaçı
prim
diyecek.
Некоторые,
блядь,
назовут
это
премией.
Booşver
onları
takma,
nasılsa
gerçek
bilnmicek.
Не
волнуйся
о
них,
они
все
равно
не
будут
настоящими.
O
zaman
yolunu
bullshit
Тогда
фигня
свой
путь
Sonunu
görmeden
kork
b*tch.
Бойся,
пока
не
увидишь
конца,
черт
возьми.
Takılır
hergün
smoke
weed
Подключается
каждый
день
дым
сорняк
Yerini
sanıyo
kokpit.
Думаю,
он
в
кабине.
Bu
bir
lowkick
indirin
hepsini
Загрузите
все
это
в
одном
lowkick
Bu
olay
Hiphop'un
kanlı
resmidir.
Это
событие
- кровавая
картина
хип-хопа.
Neslini
estirir
bu
east
tribi
test
edin
Испытайте
эту
восточную
трибу,
которая
взорвет
ваше
поколение
Mest
edip
hepinize
pes
dedirtir.
Он
будет
очарован
и
заставит
вас
всех
сдаться.
Dumana
dumana
üfleyip
gelin
imana.
Дуйте
в
дым
и
приходите
к
вере.
Çok
basit
bence
yaptığınız
numara.
Я
думаю,
это
очень
простой
трюк,
который
вы
делаете.
88,
88,
88.
88
88,
88,
88.
88
Dumana
dumana
üfleyip
gelin
imana.
Дуйте
в
дым
и
приходите
к
вере.
Çok
basit
bence
yaptığınız
numara.
Я
думаю,
это
очень
простой
трюк,
который
вы
делаете.
88,
88,
88.
88
88,
88,
88.
88
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
2a'ile
дата релиза
23-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.