Azap HG - Gecekondu - перевод текста песни на английский

Gecekondu - Azap HGперевод на английский




Gecekondu
Shantytown
Hey! Bu benim dünya ile kavgam
Hey! This is my fight with the world
Merkeze uzak bi' ilçede müstakil bi' gecekondu
A detached shantytown in a district far from the center
'70'te Bulgarların baskısından kaçmış dedem
My grandfather escaped the oppression of the Bulgarians in '70
Vatana gelmiş her şeyini bırakıp yeniden doğmuş
He came to the homeland, left everything behind and was reborn
Gözleri hepimizden daha yorgun, düşünceli
His eyes are more tired and thoughtful than all of us
Babam liseyi bitirdiği gibi işe girmiş, düşünmemiş
My father started working as soon as he finished high school, he didn't think
Yokluk içinde var olmaya çalışıp
Trying to exist in nothingness
Yine de sağlık olsun deyip, Rabbine gücenmemiş
Still, saying "May it be healthy," he did not resent his Lord
Yorgun adımlarla büyüttü zaman
Time raised us with tired steps
Büyüdükçe anlıyorsun; bu dünya para (para para)
As you grow up, you understand; this world is money (money money)
Sahte suratlarda gerçeği ara (ara ara)
Look for the truth in fake faces (look look)
Çünkü dostlar da, aşklar da yalan
Because friends and loves are lies
Bana kalan sadece olup biteni izlemekti
All I had to do was watch what was happening
Bir köşede gülümseyip nefretimi gizlemekti
To smile in a corner and hide my hatred
Bu yolu ben seçtim! (Ben seçtim)
I chose this path! (I chose it)
Bir kalemle bütünleşen sayfalarla dertleştim!
I confided in pages that merged with a pen!
Denedim hep, nedeni ne bu çırpınışların?
I always tried, what is the reason for these struggles?
Bedeline ömür yetmez, sebebine alışmalıydım
Life is not enough for its price, I should get used to the reason
Başka bi' çarem yok
I have no other choice
Belki de sıradan biri olup, insanların arasına karışmalıydım ama
Maybe I should have been an ordinary person and blended in with people, but
Denedim hep, nedeni ne bu çırpınışların?
I always tried, what is the reason for these struggles?
Bedeline ömür yetmez, sebebine alışmalıydım
Life is not enough for its price, I should get used to the reason
Başka bi' çarem yok
I have no other choice
Belki de sıradan biri olup, insanların arasına karışmalıydım ama
Maybe I should have been an ordinary person and blended in with people, but
Çocuktum kuzen rap yapardı çubuk mikrofonla
I was a child, my cousin used to rap with a stick microphone
Bütün gün yazardı beat yoksa bile metronomla
He used to write all day, even if there was no beat with a metronome
Myspace, C1 o zaman kolay değil üstte olmak
Myspace, C1 it wasn't easy to be on top then
Sadece takılıyorduk, hayal kurma gerçek olmaz
We were just hanging out, don't dream it won't come true
Anlıyordum, dinledikçe daha da fazla kavrıyordum
I understood, the more I listened, the more I understood
O zamanlar müzik yapmak istediğimi sanmıyordum
I didn't think I wanted to make music back then
Bozuk ruh halimi, geleceğime, geçmişime
My bad mood, my future, my past
Sadece kulaklığımı taktığımda dalmıyordum
I didn't just dive in when I put on my headphones
Bir kez olsun deneyecektim, ilk kayıtlar rezaletti
I was going to try it once, the first recordings were a mess
Çoğu gibi kötü vokal saçma sapan konu gibi
Like most bad vocals, a ridiculous subject
O günlerden bugüne gelmek bilirsiniz hayalimdi
Coming from those days to today, you know, it was my dream
Azap'ı kalbe kazımak için canla başla devam ettim
I continued with all my might to carve Azap into my heart
Piyasayı takip edip analizi yaptım
I followed the market and analyzed it
İlk albümü rutubet içinde C1'le kaydettim
I recorded the first album in dampness with C1
Beklediğimin üzerinde geri dönüş aldım
I got more feedback than I expected
Bende daha iyisini yapmak için çaba sarfettim!
I made an effort to make it better!
Denedim hep, nedeni ne bu çırpınışların?
I always tried, what is the reason for these struggles?
Bedeline ömür yetmez, sebebine alışmalıydım
Life is not enough for its price, I should get used to the reason
Başka bi' çarem yok
I have no other choice
Belki de sıradan biri olup, insanların arasına karışmalıydım ama
Maybe I should have been an ordinary person and blended in with people, but
Karar verdim son bi' albüm, sonra bırakacaktım
I decided on one last album, then I would quit
Çünkü olmadığım biri gibi görünmekten bıkmıştım
Because I was tired of pretending to be someone I'm not
Bitirmek istediğimi söyledikten sonra
After I said I wanted to finish
Kansere yakalandığım, hatta çoktan öldüğüm yazılmıştı
It was written that I had cancer, even that I had already died
Moraran gözlerim eskiden hep gülerdi
My bruised eyes used to always laugh
Bi' kaç parça dışında içerikler, aşklar dümendi
Except for a few pieces, the content, the loves were a trick
İtaat edersen her şey güzeldir
Everything is fine if you obey
Gemiyi terkedip; köpek balıklarıyla okyanusta ölmek daha özeldi
It was more special to abandon ship and die in the ocean with sharks
Artık zincirlerimi kırdım
I've broken my chains now
Bunu görüyorsun, bunu biliyorsun!
You see this, you know this!
Bu müziği oğlum gibi canımdan daha fazla seviyorum
I love this music more than my own life, like my son
Beni mi deniyorsun?
Are you testing me?
Kendi yolumu çizdim artık bu seferde peşimden sen geliyorsun
I drew my own path, now you are following me this time
Başka seçeneğim yok (yok yok)
I have no other choice (no no)
Azap ayağa kalk!
Azap get up!
Hüseyin beni mi deniyorsun?
Hüseyin are you testing me?
Denedim hep, nedeni ne bu çırpınışların?
I always tried, what is the reason for these struggles?
Bedeline ömür yetmez, sebebine alışmalıydım
Life is not enough for its price, I should get used to the reason
Başka bi' çarem yok
I have no other choice
Belki de sıradan biri olup, insanların arasına karışmalıydım ama
Maybe I should have been an ordinary person and blended in with people, but
Denedim hep, nedeni ne bu çırpınışların?
I always tried, what is the reason for these struggles?
Bedeline ömür yetmez, sebebine alışmalıydım
Life is not enough for its price, I should get used to the reason
Başka bi' çarem yok
I have no other choice
Belki de sıradan biri olup, insanların arasına karışmalıydım ama
Maybe I should have been an ordinary person and blended in with people, but





Авторы: Azap Hg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.