Azap HG - Geyik - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Azap HG - Geyik




Geyik
Deer
Şimdi başa sar al bunu dinle
Now rewind and listen to this
İbne konuşuyonda hani dinleyen kitle
The fag talks and where is the audience
Herkes farklı tripte
Everybody is on a different trip
Biri anaya söver biri 15'lik kızla klipte
One curses at his mother, the other is in a clip with a 15-year-old girl
Bırak üretme git annen yıkasın küvette
Stop producing, go have your mother wash you in the bathtub
Ünlü olursun anca düetle
You will only become famous with a duet
Battle parçalarla olmaz homie yürekle
Battle tracks are not made with heart, homie
Yaptıklarının arkasında dur kaçma bi yere
Stand by your words and don't run away
Sana tasma takıcam
I'll put a leash on you
Kedi yasla kıçını koltuğa otur ve sadece izle
Like a cat, sit on the couch and just watch
Bizle Uğraşmanın sonucunu biliyorsun
You know the consequences of messing with us
Sabrımızı deniyorsun?
Are you testing our patience?
İstanbul'a gidip kaç yıl ekmeğini yediğin Bursa'ya sövüyorsun (piç)
You curse at Bursa, where you made a living in Istanbul for how many years (bastard)
Hepinizde şekiller tavan hayatlar yalan
You are all full of shit, your lives are a lie
Bukalemun gibisiniz erkeklik sanal
You are like chameleons, your manhood is virtual
Karışırsa bursa kardeşlerim ilk evini başına yıkar
If the Bursa brothers get involved, they will demolish your first house right on your head
Piç Rapçiye sokak ortasında linç girişimi
Lynch attempt on the bastard rapper in the middle of the street
Bu senin ölümün Azap'ın edebiyete direnişi (piç)
This is your death, Azap's resistance to eternity (bastard)
Gerçekleri konuş bi' baltaya sap bile olamadın
Speak the truth, you couldn't even become an ace
Şu an rahatsan unutma idamın masamda daha onamadım (onamadım)
If you are comfortable now, don't forget that your death sentence is still on my table (I haven't approved it yet)
10 yılı aşkın rap hayatında ismin şehrimde sona kalır
In more than 10 years of rap, your name will end in my city
Azap'ta kim demişsin yanındakine danış o beni iyi tanır
Who said Azap? Ask the person next to you, he knows me well
Alın diss bıdı bıdı karı gibi konuşmayı bilirsiniz anca
Take a diss, you only know how to talk like a woman, blah blah blah
İsmim geçti kimsin sen de dinleyen de seni bi bok sanıcak
When my name is mentioned, who are you? Even your listeners will think you are a nobody
Hüseyin zamanı geldiğinde üstüne Pitbull salıcak
When the time comes, Hussein will set the pitbulls on you
Alçak seni tek kelimeyle tanımlarım. Yavşaaaakkkk
I can describe you with one word, a loser. COWARD
Eminem seni fame için y*rrakta yersin
Eminem, you would suck his d**k for fame
Bu da rap dersin
This is a rap lesson
Gördüğün an çok pismiş Hüseyin'in tersi dedi dersin
When you see it, you will say Hussein's reverse is very rotten
Rap'e geri gelsin fanlarım parça bekliyor
My fans are waiting for the song, come back to rap
Telefonda a*cık ağızlı kankan tekliyor
Your friend with a big mouth is crying on the phone
Hepinizin toplamı bir ben etmiyor
All of you combined are not worth one of me
Orfum yanımda ben kumandan
My perfume is on me, I am the remote
Ortamınıza koydum kurallar çiğne bi bakalım
I have set the rules in your environment, try to break them and see
Boynunu kırarlar yerin kulağı var akıllı ol
They will break your neck, be smart, the walls have ears
Bu piç bende takıntı yo
This bastard is an obsession for me
Bursa'yı terkedin önünde yol
Leave Bursa, the road is ahead
Yoksa bul yoksa ne?
Or find what?
Yok etmeyi denesene beni korkak
Try to destroy me, you coward
Bu adam fazla deli beni görünce ortamdan gazla dimi
This guy is too crazy, when he sees me, he runs away, right?
Bi liste seni s*kmek için can atan adam var hazla hem de
There is a list of guys eager to fuck you, get ready
Sana bu parça fazla gelir azma gelin kazma seni
This song is too much for you, don't get cocky, you idiot
Yakında Rap'i bırakıp karışmıza sazla gelir (taşla beni)
You'll soon quit Rap and come to us with a guitar (stone me)
Yaptığınıza bizim buralarda sadece boş laf denir
What you do is called empty talk only in our neighborhood
Kalk uyan yatağından çek çıkar beni batağımdan
Wake up from your bed, pull me out of this swamp
Bak kaç senedir sanatım var
Look how many years I have been an artist
Ortamınızı duman ederim lan
I will make your environment smoky
Patlar silahlar aptal haplar değil ahmak eğit
Guns go off, not stupid pills, ahmak, educate
Kaçıncı diss bu kaçıncı beat
This is the nth diss, the nth beat
Seninle yaptığımızın adı geyik (ahhhh)
What we do with you is called deer (ahhhh)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.