Текст и перевод песни Azap HG - Kül ( Düet CanArş )
Kül ( Düet CanArş )
Пепел ( Дуэт CanArş )
Hiç
dediğin
piçe
simdi
mutluluk
gözüyle
bak.
На
ту
сучку,
что
ты
называл
своей,
теперь
смотришь
с
счастьем
в
глазах.
Mutluluk
gözümde
kan,
geri
dönüp
sözünde
kal.
Счастье
в
моих
глазах
— кровь,
вернись
и
сдержи
своё
слово.
Ihanet
ve
boş
yalanlar
senin
özünde
var.
Предательство
и
пустые
обещания
— твоя
сущность.
Saçlarını
ıslatan
yağmur
benim
gözümde
kar.
Дождь,
что
мочит
твои
волосы,
для
меня
— снег.
Doğru
aşk
biraz
yakar
ama
ben
kül
oldum.
Настоящая
любовь
обжигает,
но
я
превратился
в
пепел.
Elime
battı
dikenlerin
başkasinda
gül
oldun.
Шипы
достались
мне,
а
для
другого
ты
стала
розой.
Tek
bi
hosçakal
ve
yenik
düştü
tüm
ordum.
Одно
лишь
«прощай»
— и
пала
вся
моя
армия.
Umutla
baktığmm
yarinlar
karanlik
bir
dün
oldu.
Половинки,
на
которые
я
смотрел
с
надеждой,
стали
мрачным
прошлым.
Hayatim
kül
oldu
savrulmayi
bekliyorum.
Моя
жизнь
обратилась
в
пепел,
я
жду,
когда
меня
развеет
ветер.
Kavuşana
yaşam,
erişemeyene
acılar
zevkli
olur.
Встречающимся
— жизнь,
недостижимым
— боль
в
радость.
Susup
kaçtikca
sen,
ben
peşinden
sürüklendim.
Ты
молчала
и
бежала,
а
я
тащился
за
тобой.
Ve
kurtulurdum
eğer
ki
yapsaydin
tek
bi
yorum.
И
я
бы
освободился,
если
бы
ты
хоть
что-то
сказала.
Şuanda
tekliyorum
duran
kalbim
gibi,
Сейчас
я
предлагаю
тебе,
как
и
моё
остановившееся
сердце,
Çok
derindesin
bulunduğun
yer
kalbin
dibi.
Ты
слишком
глубоко,
на
самом
дне
своего
сердца.
Güç
bela
ayaktaydım
gözleriyle
sarstı
beni,
Я
с
трудом
держался
на
ногах,
её
глаза
потрясли
меня,
Giderken
içimden
"bari
ellerin
kalsın"
dedim.
Уходя,
я
прошептал:
«Хоть
руки
оставь…»
Ölüyorum
ve
öldüğümün
farkında
değilsin
Я
умираю,
а
ты
не
замечаешь.
Dünümü
hatırlamam
yarınım
belirsiz
Не
помню
прошлого,
будущее
туманно.
Sadece
dinle,
dinle
ki
gözyaşım
silinsin
Просто
слушай,
слушай,
чтобы
высохли
мои
слезы.
Kendim
ettim
kendim
buldum,
Сам
виноват,
сам
нарвался,
Adını
aşşk,
ayrılık
koydum
Назвал
это
любовью,
расставанием,
Sonra
gözuyaşına
boğdum
tüm
resimleri
Потом
утопил
все
фотографии
в
слезах.
Yazıp
durdum
gözlerinden
esinlenip,
Писал
и
писал,
вдохновляясь
твоими
глазами,
Sustum,
Aylarca
sustum.
Молчал.
Месяцами
молчал.
Her
ayın
21'i
bi
parça
kustum.
Каждого
21-го
числа
выплёвывал
по
частичке
себя.
Bıraktığın
haylaz
çocuk
artık
uslu.
Брошенный
тобой
хулиган
стал
паинькой.
Gelecek
karanlık
bataklık
ve
puslu.
Будущее
— темное
болото
в
тумане.
Kanatlarımı
kırdı
başka
birisi
oldum.
Мне
сломали
крылья,
я
стал
другим.
Ve
gördüklerin
bir
nevi
aşka
direnen
ordum.
А
всё,
что
ты
видишь,
— моя
армия,
сопротивляющаяся
любви.
Zamanla
kahpeliğe
doydum
bu
nedenle
senleyim,
Со
временем
я
пресытился
подлостью,
поэтому
я
с
тобой,
Sense
başka
birinin
oldun.
А
ты
стала
чужой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Son
дата релиза
18-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.