Текст и перевод песни Azap HG - Ninni - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninni - Live
Lullaby - Live
Yoksun
hayatım,
bu
yüzden
yolsuz
hayatım
You're
absent
from
my
life,
that's
why
it's
a
path
without
direction
Ayrılıktan
sonra
denk
gelen
duman
mı
ayarttı
beni?
Was
it
the
smoke
I
encountered
after
our
separation
that
tempted
me?
Veda
vakti
gelir
aşkından,
sevginden,
kinimden
The
time
for
farewell
comes
from
my
love,
my
affection,
my
resentment
Sinirimden
Hüseyin′e
hep
arın
derim
Out
of
anger,
I
always
tell
Hüseyin
to
purify
himself
Benim
karım
dediğim
kadına
bu
satırlar
These
lines
to
the
woman
I
called
my
wife
Bugün
bu
odada
beni
Azrail
tek
başına
satırlar
Today,
in
this
room,
Azrael
writes
me
off,
alone
Lan,
kötü
de
olsa
hatırla!
Damn,
remember,
even
if
it
was
bad!
Çünkü
her
gece
yanındayım
rüyanda
beyaz
atımla
Because
every
night,
I'm
by
your
side
in
your
dreams
with
my
white
horse
Atılma
üstüne
o
şerefsizin
yanında
Don't
throw
yourself
at
that
bastard's
side
Bi'
düşün
bugün
mutlusun,
sonra
yarınlar
Think
about
it,
you're
happy
today,
but
tomorrow?
Bilinmez,
emin
ol
bi′
lafımla
cehennemin
Unknown,
believe
me,
with
one
word
of
mine,
hell's
En
dibinde
bulursun
kendini,
en
alt
katında
You'll
find
yourself
at
the
very
bottom,
on
the
lowest
floor
İnan
sana
aşık
mıyım,
gerçekten
bilmiyorum
I
don't
really
know
if
I'm
in
love
with
you
Bildiğim
tek
şey
her
gece
ninnilerimi
dinliyorsun
All
I
know
is
that
every
night
you
listen
to
my
lullabies
Sonra
o
gavatla
yaptıklarını
düşünmek
Then
thinking
about
what
you
do
with
that
jerk
Ölmekle
eş
değer,
sen
sensizliği
bilmiyorsun
Is
like
dying,
you
don't
know
loneliness
Bilemezsin,
bilsen
unutmazdın
geçmişi
You
can't
know,
if
you
did,
you
wouldn't
forget
the
past
Derdi
sollarken
kalbini
geçmişiz
We've
passed
our
hearts
while
the
pain
faded
Son
olmanı
isterken
ilkini
unuttun
You
forgot
the
first
one
while
wanting
to
be
the
last
Kaybettim
seni,
sadece
durum
bu
I
lost
you,
that's
just
the
situation
Kendi
dünyamın
içinde
boğuldum,
sonumdun
I
drowned
in
my
own
world,
you
were
my
end
Ölmeden
yerin
altına
konuldum,
umudum
I
was
put
underground
before
I
died,
my
hope
Birkaç
duman
olsun,
birkaç
da
gülen
surat
Let
there
be
some
smoke,
and
some
smiling
faces
Benim
ol
istersen,
defalarca
kalbi
kır
at
Be
mine,
break
my
heart
repeatedly
if
you
want
Sevda
fabrikasında
sen
usta,
bense
çırak
In
the
factory
of
love,
you're
the
master,
I'm
the
apprentice
Ya
al
ya
da
bu
canı
benle
bırak!
Either
take
it
or
leave
this
soul
with
me!
Kalemin
laneti,
notalarımın
saadeti
The
curse
of
the
pen,
the
bliss
of
my
notes
Kalbimi
geri
verme,
hislerimi
sağ
getir
Don't
give
back
my
heart,
bring
my
feelings
back
alive
Aşkın
adeti
ayrılık,
hüzün
falan
The
custom
of
love
is
separation,
sadness
and
all
that
Yok
olan
ömrümde
şarkılar,
ölümün
vadesi
Songs
in
my
fading
life,
the
due
date
of
death
Taştı
vadisi,
gözlerimde
bulutlar
The
valley
overflowed,
clouds
in
my
eyes
Ne
dersen
de
lan,
ben
gözlerini
unutmam
Whatever
you
say,
damn
it,
I
won't
forget
your
eyes
Of,
seviyorum
diyerek
başkasını
uyutmam
Ugh,
I
won't
put
someone
else
to
sleep
by
saying
I
love
them
Uyumak
için
var
haplar
ve
şuruplar
There
are
pills
and
syrups
for
sleeping
Kuruyan
gülünün
baharı
biraz
geç
geldi
The
spring
of
your
dried
rose
came
a
little
late
Güneşim
gülümsedi
ve
dedi
"Ben
geldim"
My
sun
smiled
and
said
"I'm
here"
Sonra
baktı
aniden,
her
taraf
karanlık
Then
suddenly
looked,
everywhere
was
dark
Bende
açtım
göğsümü
Azrail
ben
geldim
I
opened
my
chest,
Azrael,
I'm
here
Sapla
hançerini
bitsin
bitmeyen
yalanlar
Plunge
your
dagger,
let
the
endless
lies
end
Zaten
bir
kere
denedin,
ayaktayım
yalanla
You
already
tried
once,
I'm
standing
with
a
lie
Ölmesinden
korktuğum
bi'
sen
bir
de
anam
var
There's
only
you
and
my
mother
I
fear
losing
Hep
çekip
gider
mi
kalbi
bizden
alanlar?
Will
those
who
take
hearts
from
us
always
leave?
Kendi
dünyamın
içinde
boğuldum,
sonumdun
I
drowned
in
my
own
world,
you
were
my
end
Ölmeden
yerin
altına
konuldum,
umudum
I
was
put
underground
before
I
died,
my
hope
Birkaç
duman
olsun,
birkaç
da
gülen
surat
Let
there
be
some
smoke,
and
some
smiling
faces
Benim
ol,
istersen
defalarca
kalbi
kır
at
Be
mine,
break
my
heart
repeatedly
if
you
want
Sevda
fabrikasında
sen
usta,
bense
çırak
In
the
factory
of
love,
you're
the
master,
I'm
the
apprentice
Ya
al
ya
da
bu
canı
benle
bırak!
Either
take
it
or
leave
this
soul
with
me!
Ben
aciz
adam
bu
vedamın
son
kısmı
I'm
a
helpless
man,
this
is
the
last
part
of
my
farewell
Kağıtlarımdaki
son
tılsım
The
last
charm
in
my
papers
Şimdi
hırsım
ayaklarımızı
titretirken
Now,
as
my
anger
makes
our
feet
tremble
Beni
bitiren
nedir
söyle,
ufacık
bir
kız
mı?
Tell
me
what's
finishing
me,
is
it
a
tiny
girl?
Evet,
kızdım,
harflerimle
parçalandı
gövdesi
Yes,
I'm
angry,
her
body
shattered
with
my
letters
Kurtulamıyorum,
öleceğim,
peşimde
hâlâ
gölgesi
I
can't
escape,
I'm
going
to
die,
her
shadow
still
haunts
me
Seninle
her
şey
güzel
ve
lakin
sensizlik
azap
bana
Everything
is
beautiful
with
you,
but
loneliness
is
agony
to
me
Öldürür
içimde
ölmesi,
görmesin
Let
her
die
within
me,
let
her
not
see
Katılaşmış
gözlerimde
nefreti
The
hatred
in
my
hardened
eyes
Sen
bulmuşşun
tamam
aşkı,
bana
da
bi'
gün
denk
getir
You
found
love,
alright,
bring
me
some
one
day
too
Ben
seninle
yaşadım
sana
yazılan
defteri
I
lived
with
you
the
notebook
written
for
you
Al
sende
kalsın,
nasılsa
kuvvetli
ezberim
Keep
it,
I
have
a
strong
memory
anyway
Kuvvetle
ez
beni,
kalkamayayım
hiç
topraktan
Crush
me
with
force,
let
me
never
rise
from
the
ground
Veda
bu,
artık
başkasının
topraklar
This
is
farewell,
now
someone
else's
land
Şu
an
korkarsın
yüzüm
çöktü
You'd
be
scared
now,
my
face
has
collapsed
Hortlaktan
beterim,
elveda
I'm
worse
than
a
ghoul,
goodbye
Rabbim
hesabı
soracak
lan
God
will
settle
the
score,
damn
it
Kendi
dünyamın
içinde
(Eyvallah)
Within
my
own
world
(Farewell)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.