Azap HG - Papatya - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Azap HG - Papatya




Papatya
Ромашка
İstanbul aşk şehri, elimde bir papatya
Стамбул город любви, в моей руке ромашка.
Nefes almamı bekleme ve kalp kapını kapatma
Не жди, пока я вздохну, и не закрывай дверь своего сердца.
Kararmış göz altlarım da dahil
Включая мои темные круги под глазами,
Ve duyduğun bu notalar ruhumun en tertemiz hali
И эти ноты, которые ты слышишь, чистейшее состояние моей души.
Nadir bi durum ve gözlerim bi sahil kadar doldu
Редкий случай, и мои глаза наполнились, как морской берег.
Artık geleceğim söyle nedir kahin?
Теперь я приду, скажи, что же, гадалка?
Hüseyin kime ait? Günlerim sabit
Кому принадлежит Хюсейн? Мои дни неизменны.
Ya gel peşimden ya da gelme karar vermelisin sahip
Или иди за мной, или не иди, ты должна решить, дорогая.
Üstüme gölgen düşer, görmesem de gözlerini
Твоя тень падает на меня, хоть я и не вижу твоих глаз.
Ve kalbe koydum her gece damla damla özlemimi
И каждую ночь я вкладывал в свое сердце, капля за каплей, свою тоску.
Düşün gerisini, sen yoksan nasıl ben varım
Подумай об остальном, как я могу существовать, если тебя нет?
Lakin kilometrelerce uzakta bıraktım diğer yanı
Но я оставил другую сторону за много километров.
Nişan aldığın yer bilakis sol tarafım
Место, в которое ты целишься, это, наоборот, моя левая сторона.
Zaten infilak etti yıllar önce sol kanadım
Мое левое крыло взорвалось много лет назад.
O zaman yalanlardı kalbimdeki artçı şokum
Тогда они лгали о моих сердечных толчках.
Bu sefer mağlup etti beni aşkın kalbe gelen oku
На этот раз стрела любви, попавшая в сердце, победила меня.
Tenime dokun, sen yoksan ben de yokum
Прикоснись ко мне, меня нет без тебя.
Son diyeceğim var sana lütfen biraz yanıma sokul
У меня есть последнее слово для тебя, пожалуйста, прижмись ко мне.
Ya yolum olucaksın ya da yaşamımda sonum
Ты станешь либо моим путем, либо моим концом.
İşte şimdi papatyamı ellerimde yolun (seviyor)
Вот теперь моя ромашка в твоих руках (любит).
Hayır sevmiyor fakat yine de beklerim
Нет, не любит, но я все равно жду.
Kalemi kıpırdatmak için çalışıyor bak eklemim
Смотри, мой сустав работает, чтобы сдвинуть ручку.
Bugün de gelmeyeceğini satırlarıma eklerim
Я добавляю в свои строки, что ты не придешь и сегодня.
Her gün için bir yaprak özlemime belki denk gelir
На каждый день по лепестку, может быть, совпадет с моей тоской.
Bulutlar arasından göz altımın sarısı
Желтизна моих глаз из-за облаков.
Ben saniyeler önce öldüm, başına darısı
Я умер несколько секунд назад, пусть и тебе будет так же.
Ölü bi adamdan yazılmış bak bu şiirler
Смотри, эти стихи написаны мертвецом.
Bu gördüklerin sana olanların sadece yarısı
То, что ты видишь, это только половина того, что я к тебе испытываю.
Aciz adamın aciz sayfalara yazdıkları
То, что беспомощный человек пишет на беспомощных страницах.
Kendimle çatışır bugün de sana yazdıklarım
То, что я пишу тебе сегодня, противоречит мне самому.
Çok uzaksın ve çok az bi vakit var
Ты так далеко, и у нас так мало времени.
Ve belki bu masalın sonunda saçlarına yağar kar (yağar kar)
И, возможно, в конце этой сказки на твои волосы упадет снег (упадет снег).
Uçurtmam kayar yar
Мой воздушный змей скользит, любимая.
Odam fazlasıyla boş eksik olan bi' şey var
Моя комната слишком пуста, чего-то не хватает.
Yorgun adamın aşkla olan bu son valsi
Последний вальс усталого человека с любовью.
Sorun benim, bir de güven, birazcık da şahsi
Проблема во мне, а также в доверии, и немного в личном.
Umutlarımın bekçisi, sarhoş oldum hayalinden
Страж моих надежд, я опьянен твоей мечтой.
Belki bana göre sadece minik bi hayalsin sen
Может быть, для меня ты всего лишь маленькая мечта.
Lakin öyleyse işte şu an kay elimden
Но если это так, то выскользни из моей руки прямо сейчас.
Kalbimin en tatlı en yüksek yerinden
Из самого сладкого и высокого места моего сердца.
Aşağı doğru bak, ordayım gel!
Посмотри вниз, я там, иди!
Derin sularımızda kızımızla boğduğum sen
Ты, которую я утопил вместе с нашей дочерью в наших глубоких водах.
Merak etme bu da geçer bir gün çünkü
Не волнуйся, это тоже пройдет однажды, потому что
Rabb'im sana geliyorum gecikmiycem hala yoldayım ben
Господи, я иду к тебе, я не опоздаю, я все еще в пути.
Tenime dokun, sen yoksan ben de yokum
Прикоснись ко мне, меня нет без тебя.
Son diyeceğim var sana lütfen biraz yanıma sokul
У меня есть последнее слово для тебя, пожалуйста, прижмись ко мне.
Ya yolum olucaksın ya da yaşamımda sonum
Ты станешь либо моим путем, либо моим концом.
İşte şimdi papatyamı ellerimde yolun (seviyor)
Вот теперь моя ромашка в твоих руках (любит).
Hayır sevmiyor fakat yine de beklerim
Нет, не любит, но я все равно жду.
Kalemi kıpırdatmak için çalışıyor bak eklemim
Смотри, мой сустав работает, чтобы сдвинуть ручку.
Bugün de gelmeyeceğini satırlarıma eklerim
Я добавляю в свои строки, что ты не придешь и сегодня.
Her gün için bir yaprak özlemime belki denk gelir
На каждый день по лепестку, может быть, совпадет с моей тоской.
Bulutlar arasından göz altımın sarısı
Желтизна моих глаз из-за облаков.
Ben saniyeler önce öldüm, başına darısı
Я умер несколько секунд назад, пусть и тебе будет так же.
Ölü bi adamdan yazılmış bak bu şiirler
Смотри, эти стихи написаны мертвецом.
Bu gördüklerin sana olanların sadece yarısı
То, что ты видишь, это только половина того, что я к тебе испытываю.
(Sadece yarısı)
(Только половина)
Bulutlar arasından göz altımın sarısı
Желтизна моих глаз из-за облаков.
Ben saniyeler önce öldüm, başına darısı
Я умер несколько секунд назад, пусть и тебе будет так же.
Ölü bi adamdan yazılmış bak bu şiirler
Смотри, эти стихи написаны мертвецом.
Bu gördüklerin sana olanların sadece yarısı
То, что ты видишь, это только половина того, что я к тебе испытываю.





Авторы: Hüseyin Gülsevdi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.