Текст и перевод песни Azap HG - Siyah 2
Asla
biz
olmadık
sinirim
buna.
Меня
это
бесит,
что
нас
никогда
не
было.
Anne
içimdeki
ateş
sönmüyo
ne
denir
buna?
Мама,
как
это
называется,
если
во
мне
не
потушен
огонь?
Bana
kalsa
kana
bulamıştım
gövdemi,
Если
бы
это
зависело
от
меня,
у
меня
была
бы
кровь.,
Fakat
yasaklamış
allah
öyle
diyor
kuran.
Но
так
говорит
Аллах,
который
запретил
Коран.
Uyan!
Bugün
siyahın
günü.
Проснись!
Сегодня
день
черного.
Dünü
hayal
edip
paramparça
ettin
ya
günü
Ты
мечтал
о
вчерашнем
дне
и
разорвал
его
на
куски?
Sen
kokusunu
içime
çekmeye
korktuğum
gülüm
Ты,
моя
роза,
которую
я
боюсь
впитать
в
себя
Sonum
belli
merak
etme
kuytu
bi
sokakta
ölüm
Я
закончу
очевидно,
не
волнуйся,
смерть
на
укромном
переулке
Gönül
kapanmıyor
yaptığın
onlarca
hata
Сердце
не
закрывается,
десятки
ошибок,
которые
ты
совершил
Dumana
müptezelim
batıyorum
batağa
Мы
пристрастились
к
дыму,
я
проваливаю
Şimdi
yatağa
uzanıp
pantolonunu
çıkart
А
теперь
ложись
на
кровать
и
сними
штаны
Nasılsa
oda
var,
başlicak
sağlı
sollu
atağa
В
любом
случае,
есть
комната,
для
начала
атаки
направо
и
налево
Bi'
canım
var
zaten
gerisini
boş
verdim
У
меня
есть
жизнь,
я
уже
забыл
об
остальном
Canımı
yakmasaydın
canıma
doğru
koş
derdim
Если
бы
ты
не
причинил
мне
вреда,
я
бы
сказал,
беги
навстречу
своей
жизни
Ve
sende
yalansın
dünyama
hoş
geldin
И
ты
тоже
лжешь,
добро
пожаловать
в
мой
мир
Senin
sandığın
kadar
basit
değil
çok
derdim
Я
бы
сказал,
что
все
не
так
просто,
как
ты
думаешь
Duman
çok
geldi
bende
azalttım
Было
много
дыма,
поэтому
я
уменьшил
его.
Seviyorum
diyerek
acaba
kaç
kalbi
ayarttın
Интересно,
сколько
сердец
ты
соблазнил,
сказав
"Люблю"
Kabuk
tutan
yaramı
siyaha
bulayıp
kanattım
Я
покраснел
и
расправил
рану,
держащую
оболочку.
Ben
kaybettiğin
beni
hergün
sil
baştan
arattımda
Каждый
день,
когда
ты
теряешь
меня,
я
заставляю
тебя
звонить
с
самого
начала.
Yokmuşsun,
çoktan
okunmuş
ezan
Тебя
нет,
уже
прочитанный
азан
Seni
yok
etmek
istiyosan
duygularımı
ez
al
Если
ты
хочешь
уничтожить
тебя,
сокруши
мои
чувства.
Dilimde
sana
karşı
onlarca
küfür
var
У
меня
на
языке
десятки
ругательств
против
тебя
Günaha
boyandık
rabbim
şeytanımı
çek
al
içimden.
Мы
обижены,
господи,
убери
от
меня
моего
дьявола.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.