Azap HG - Siyah 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Azap HG - Siyah 2




Asla biz olmadık sinirim buna.
Меня это бесит, что нас никогда не было.
Anne içimdeki ateş sönmüyo ne denir buna?
Мама, как это называется, если во мне не потушен огонь?
Bana kalsa kana bulamıştım gövdemi,
Если бы это зависело от меня, у меня была бы кровь.,
Fakat yasaklamış allah öyle diyor kuran.
Но так говорит Аллах, который запретил Коран.
Uyan! Bugün siyahın günü.
Проснись! Сегодня день черного.
Dünü hayal edip paramparça ettin ya günü
Ты мечтал о вчерашнем дне и разорвал его на куски?
Sen kokusunu içime çekmeye korktuğum gülüm
Ты, моя роза, которую я боюсь впитать в себя
Sonum belli merak etme kuytu bi sokakta ölüm
Я закончу очевидно, не волнуйся, смерть на укромном переулке
Gönül kapanmıyor yaptığın onlarca hata
Сердце не закрывается, десятки ошибок, которые ты совершил
Dumana müptezelim batıyorum batağa
Мы пристрастились к дыму, я проваливаю
Şimdi yatağa uzanıp pantolonunu çıkart
А теперь ложись на кровать и сними штаны
Nasılsa oda var, başlicak sağlı sollu atağa
В любом случае, есть комната, для начала атаки направо и налево
Ulan!
Улан!
Bi' canım var zaten gerisini boş verdim
У меня есть жизнь, я уже забыл об остальном
Canımı yakmasaydın canıma doğru koş derdim
Если бы ты не причинил мне вреда, я бы сказал, беги навстречу своей жизни
Ve sende yalansın dünyama hoş geldin
И ты тоже лжешь, добро пожаловать в мой мир
Senin sandığın kadar basit değil çok derdim
Я бы сказал, что все не так просто, как ты думаешь
Duman çok geldi bende azalttım
Было много дыма, поэтому я уменьшил его.
Seviyorum diyerek acaba kaç kalbi ayarttın
Интересно, сколько сердец ты соблазнил, сказав "Люблю"
Kabuk tutan yaramı siyaha bulayıp kanattım
Я покраснел и расправил рану, держащую оболочку.
Ben kaybettiğin beni hergün sil baştan arattımda
Каждый день, когда ты теряешь меня, я заставляю тебя звонить с самого начала.
Yokmuşsun, çoktan okunmuş ezan
Тебя нет, уже прочитанный азан
Seni yok etmek istiyosan duygularımı ez al
Если ты хочешь уничтожить тебя, сокруши мои чувства.
Dilimde sana karşı onlarca küfür var
У меня на языке десятки ругательств против тебя
Günaha boyandık rabbim şeytanımı çek al içimden.
Мы обижены, господи, убери от меня моего дьявола.
Hoşçakal!
До свидания!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.