Текст и перевод песни Azap HG - Toz Pembe
Kaybettiğim
anıları
masamın
altında
buldum
Я
нашел
потерянные
воспоминания
под
своим
столом
Saat
seni
gösterirken
aylar
önce
birden
bire
durdu
Он
внезапно
остановился
несколько
месяцев
назад,
когда
часы
показывали
тебе
Yüzünü
unutmaya
yakın
olduğumdan
şu
sıra
ben
Поскольку
я
близок
к
тому,
чтобы
забыть
твое
лицо,
сейчас
я
Uyanmayacağımı
bile
bile
saati
yine
de
sana
kurdum
Я
все
равно
установил
на
тебя
часы,
зная,
что
не
проснусь
Biraz
durdum,
sonra
kapak
ardından
hayaller
Я
немного
остановился,
потом
обложка,
потом
мечты.
Toz
pembe
dünyamın
ucundan
atlıyor
bak
melekler
Пыльно-розовый
прыгает
с
конца
моего
мира,
смотри,
ангелы.
Gözlerim
seni
görünce
gözlerine
melek
der
Когда
мои
глаза
видят
тебя,
он
называет
твои
глаза
ангелами
Kalbinde
biraz
durayım
onun
kadar
fazla
yer
etmem
Я
буду
немного
сидеть
в
твоем
сердце
и
не
буду
есть
так
много,
как
он
Bi
kapak
daha
Еще
одна
обложка
Seni
görüyorum
inceden
Я
вижу
тебя
тонко
Sana
dokunabilsem
sarhoş
olurum
Если
бы
я
мог
прикоснуться
к
тебе,
я
бы
напился
Hem
de
bi
gram
içmeden
Так
би
не
выпить
грамм
Güneşle
aynı
hizadayım
Я
на
одном
уровне
с
солнцем
Parça
bitmeden
eğer
vazgeçersem
senden
kalbim
bu
sefer
beni
linç
eder
Если
я
откажусь
от
тебя
до
конца,
мое
сердце
линчевает
меня
на
этот
раз
Dumanlı
sağlık
hattı
burası
herkese
günaydın
Это
дымная
линия
здоровья,
всем
доброе
утро
Saat
beş,
ve
tebessümün
kadar
günaydın
Сейчас
пять
часов,
и
доброе
утро
до
твоей
улыбки.
Bursa'nın
sabahına
hiç
uyumadan
uyandım
Я
проснулся
утром
Бурсы
без
сна
Bugün
geleceğimi
gördüm,
geçmişi
de
dün
attım
Сегодня
я
видел
свое
будущее
и
вчера
выбросил
прошлое
Sen
bana
günahtın
Ты
был
грехом
для
меня
Mimiklerini
sakladım
ve
sen
bana
silahtın,
tetiği
çektim
patladı.
Я
спрятал
твои
мимики,
ты
был
для
меня
пистолетом,
нажал
на
курок,
он
взорвался.
Senden
sonra
sevgi
falan
katmadı
После
тебя
он
не
добавлял
никакой
любви
Kafam
kıyak
yalandı
her
şey
Моя
голова
была
хорошей
ложью,
все
такое
Yüzüğümüzü
de
atmadım
И
мы
не
выбрасывали
наше
кольцо
Yol
karartı
gözlerimde
Дорога
потемнела
в
моих
глазах
Seni
kalbe
sözledim
ben
Я
говорил
тебе
сердцем.
Özledim
geri
gel
Я
скучаю,
вернись
Yol
karartı
gözlerimde
Дорога
потемнела
в
моих
глазах
Seni
kalbe
sözledim
ben
Я
говорил
тебе
сердцем.
Özledim
geri
gel
Я
скучаю,
вернись
Yol
karartı
gözlerimde
Дорога
потемнела
в
моих
глазах
Seni
kalbe
sözledim
ben
Я
говорил
тебе
сердцем.
Özledim
geri
gel
Я
скучаю,
вернись
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hüseyin Gülsevdi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.