Azar Habib - Agbeeen Alel - перевод текста песни на немецкий

Agbeeen Alel - Azar Habibперевод на немецкий




Agbeeen Alel
Auf die Stirn der Nacht
غير اللي كان ما بدي
Ich will nichts außer dem, was war.
غير اللي كان ما بدي
Ich will nichts außer dem, was war.
رجعلي الزمان بقدي
Bring mir die Zeit zurück, in der ich jung war.
يا عمر صرنا كبار
Oh Leben, wir sind alt geworden.
وعا هالدني زوار
Und auf dieser Welt nur Besucher.
رجع لقلبي النار
Bring das Feuer in mein Herz zurück.
واللون لخدي
Und die Farbe auf meine Wangen.
غير اللي كان
Außer dem, was war.
غير اللي كان ما بدي
Ich will nichts außer dem, was war.
مبارح كانو حدي
Gestern waren sie bei mir.
واليوم ما حدا
Und heute ist niemand da.
كلمة عم بيودي
Ein Wort wird weitergegeben.
ولا أنا بدي إسأل عا حدا
Und ich will nach niemandem fragen.
متل النحلات كانوا
Wie Bienen waren sie.
عا زهرة ربيع
Auf einer Frühlingsblume.
متل النجمات كانوا
Wie Sterne waren sie.
بهالكون الوسيع
In diesem weiten Universum.
راحوا عالهدا
Sie gingen leise davon.
ضاعوا بالمدى
Verloren in der Ferne.
وما شافن حدا
Und niemand sah sie.
ولا أنا بدي إسأل عا حدا
Und ich will nach niemandem fragen.
عا حدا عا حدا عا حدا
Nach niemandem, nach niemandem, nach niemandem.
ع جبين الليل كتبتلك هالغنية
Auf die Stirn der Nacht schrieb ich dir dieses Lied.
يا ويل الليل لو عرفو أهلك فيي
Wehe der Nacht, wenn deine Familie von mir erfährt.
ع جبين الليل اكتبتلك هالغنية
Auf die Stirn der Nacht schrieb ich dir dieses Lied.
يا ويل الليل لو عرفو أهلك فيي
Wehe der Nacht, wenn deine Familie von mir erfährt.
ع جبين الليل اكتبتلك
Auf die Stirn der Nacht schrieb ich dir.
يا ويل الليل من أهلك
Wehe der Nacht wegen deiner Familie.
يا ويل الليل لو عرفو أهلك فيي
Wehe der Nacht, wenn deine Familie von mir erfährt.
ع جبين الليل اكتبتلك هالغنية
Auf die Stirn der Nacht schrieb ich dir dieses Lied.
يا ويل الليل لو عرفوا أهلك فيي
Wehe der Nacht, wenn deine Familie von mir erfährt.
ع جبين الليل اكتبتلك هالغنية
Auf die Stirn der Nacht schrieb ich dir dieses Lied.
يا ويل الليل لو عرفوا أهلك فيي
Wehe der Nacht, wenn deine Familie von mir erfährt.
ع جبين الليل اكتبتلك
Auf die Stirn der Nacht schrieb ich dir.
يا ويل الليل من أهلك
Wehe der Nacht wegen deiner Familie.
يا ويل الليل لو عرفو أهلك فيي
Wehe der Nacht, wenn deine Familie von mir erfährt.
ع وراق الغار اكتبتلك يا حياتي
Auf Lorbeerblätter schrieb ich dir, mein Leben.
باقة أشعار مزينها بغنياتي
Einen Strauß Gedichte, verziert mit meinen Liedern.
ع وراق الغار اكتبتلك يا حياتي
Auf Lorbeerblätter schrieb ich dir, mein Leben.
باقة أشعار مزينها بغنياتي
Einen Strauß Gedichte, verziert mit meinen Liedern.
وأنا ليل نهار عم بهرب من رفقاتي
Und ich fliehe Tag und Nacht vor meinen Freunden.
وأنا ليل نهار عم بهرب من رفقاتي
Und ich fliehe Tag und Nacht vor meinen Freunden.
وإن عرفوا الناس لاتقولي الحق عليي
Und wenn die Leute es erfahren, sag nicht, es sei meine Schuld.
ع جبين الليل اكتبتلك هالغنية
Auf die Stirn der Nacht schrieb ich dir dieses Lied.
يا ويل الليل لو عرفو أهلك فيي
Wehe der Nacht, wenn deine Familie von mir erfährt.
ع جبين الليل اكتبتلك هالغنية
Auf die Stirn der Nacht schrieb ich dir dieses Lied.
يا ويل الليل لو عرفوا أهلك فيي
Wehe der Nacht, wenn deine Familie von mir erfährt.
ع جبين الليل اكتبتلك
Auf die Stirn der Nacht schrieb ich dir.
يا ويل الليل من أهلك
Wehe der Nacht wegen deiner Familie.
يا ويل الليل لو عرفو أهلك فيي
Wehe der Nacht, wenn deine Familie von mir erfährt.
بظل النور ليش تخبي بسماتك
Im Licht, warum versteckst du dein Lächeln?
تالنور يدور ويبين عانظراتك
Damit das Licht sich dreht und in deinen Blicken erscheint.
بظل النور ليش تخبي بسماتك
Im Licht, warum versteckst du dein Lächeln?
تالنور يدور ويبين عانظراتك
Damit das Licht sich dreht und in deinen Blicken erscheint.
رقصة عصفور رح إرقص عانغماتك
Wie ein Spatz werde ich zu deinen Melodien tanzen.
رقصة عصفور رح إرقص عانغماتك
Wie ein Spatz werde ich zu deinen Melodien tanzen.
نغمات الحب
Die Melodien der Liebe.
ضلي غنيلي هيي
Sing mir immer weiter davon.
ع جبين الليل اكتبتلك هالغنية
Auf die Stirn der Nacht schrieb ich dir dieses Lied.
يا ويل الليل لو عرفوا أهلك فيي
Wehe der Nacht, wenn deine Familie von mir erfährt.
ع جبين الليل اكتبتلك هالغنية
Auf die Stirn der Nacht schrieb ich dir dieses Lied.
يا ويل الليل لو عرفوا أهلك فيي
Wehe der Nacht, wenn deine Familie von mir erfährt.
ع جبين الليل اكتبتلك
Auf die Stirn der Nacht schrieb ich dir.
يا ويل الليل من أهلك
Wehe der Nacht wegen deiner Familie.
يا ويل الليل لو عرفوا اهلك فيي
Wehe der Nacht, wenn deine Familie von mir erfährt.





Авторы: Ishan Almonzer, Azar Habib, Elias Nasser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.