Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ain′t
got
no
Lexus
Du
hast
keinen
Lexus
You
can't
afford
it
Du
kannst
ihn
dir
nicht
leisten
Cause
you
on
welfare
Weil
du
Sozialhilfe
beziehst
You
alcoholic
Du
Alkoholiker
You
ain′t
got
no
Lexus
Du
hast
keinen
Lexus
You
can't
afford
it
Du
kannst
ihn
dir
nicht
leisten
Cause
you
on
welfare
Weil
du
Sozialhilfe
beziehst
You
alcoholic
Du
Alkoholiker
Ayo,
Covasiac,
Drink
Champagne
Yo,
Covasiac,
trink
Champagner
Pop
Italian
Shit
Kipp
italienischen
Scheiß
Leather
Kicks,
Manage-cinco
Leder-Sneaks,
Manage-cinco
With
four
Latin
Chicks
Mit
vier
Latin-Chicks
Lampoon,
Jewel,
Crater
Moon,
Floss,
Shampoo
Lampoon,
Juwel,
Kratermond,
Protz,
Shampoo
Tailor
made
suit
Maßgeschneiderter
Anzug
Rockin'
Beatle
Skin
shoes
Trage
Beatle-Lederschuhe
Lead
feather
cold
fire
inside
out
mercy
kill
Bleifeder,
kaltes
Feuer,
von
innen
nach
außen,
Gnadentod
Stupid
smart
what
a
tangled
world
on
wheels
Dumm
gescheit,
was
für
eine
verworrene
Welt
auf
Rädern
Wardrobes
and
Wardens
Garderoben
und
Wärter
Warnings
Warrants
on
Wrists
Warnungen,
Haftbefehle
am
Handgelenk
Street
Apostleship
Straßenapostolat
Music
of
the
Fatherless
Musik
der
Vaterlosen
If
sucking
dick
records
started
making
big
figures
Wenn
Schwulzen-Rekorde
große
Summen
einbrächten
You′d
have
rapping
X
gangster
Hättest
du
rappende
X-Gangster
Kneepad
wearing
niggaz
Knieschoner-tragende
Niggaz
I
Throw
Fits
and
Fists
and
Flip
Ich
werfe
Fäuste
und
Flip
Less
simplistic
Weniger
simpel
Some
Plastic
Etwas
Plastik
Flash
at
the
access
then
Fizzle
Blitz
beim
Zugang,
dann
Zischen
Subtract
from
the
Action
Subtrahiere
von
der
Aktion
Come
back
with
black
riddles
that
echo
Komm
zurück
mit
schwarzen
Rätseln,
die
widerhallen
Slow
like
reflections
from
puzzles
Langsam
wie
Reflexionen
aus
Puzzles
I
use
that
word
for
the
convenience
Ich
nutze
das
Wort
der
Bequemlichkeit
halber
I′d
RATHER
MEAN
TO
SAY
NOTHING
ICH
WÜRDE
LIEBER
NICHTS
SAGEN
WOLLEN
THAN
TO
SAY
NOTHING
AND
MEAN
IT
ALS
NICHTS
ZU
SAGEN
UND
ES
ZU
MEINEN
I
seen
your
video
on
the
box
like
big
criminals
Ich
sah
dein
Video
im
Kasten
wie
große
Kriminelle
In
a
strip
club
Huummm
In
einem
Stripclub
Hmm
That's
original
Das
ist
originell
You
ain′t
got
no
Lexus
Du
hast
keinen
Lexus
You
can't
afford
it
Du
kannst
ihn
dir
nicht
leisten
Cause
you
on
welfare
Weil
du
Sozialhilfe
beziehst
You
alcoholic
Du
Alkoholiker
You
ain′t
got
no
Lexus
Du
hast
keinen
Lexus
You
can't
afford
it
Du
kannst
ihn
dir
nicht
leisten
Cause
you
on
welfare
Weil
du
Sozialhilfe
beziehst
You
alcoholic
Du
Alkoholiker
Music
is
remedy
Musik
ist
Heilmittel
With
morning
rise
erections
Mit
Morgenlatten
Shaping
songs
about
big
dope
and
money
Forme
Lieder
über
Dope
und
Kohle
From
dreams
of
a
dream
Aus
Träumen
eines
Traums
Young
cats
believe
Junge
Katzen
glauben
Saturate
sheets
with
want
Tränken
Blätter
mit
Gier
For
finer
things
Nach
feineren
Dingen
We
rock
em
Fake
even
Wir
rocken
sie,
selbst
fake
Back
to
80s
Imma
shoot
you
music
Zurück
in
die
80er,
ich
ballere
dir
Musik
Unravel
all
these
conspiracies
to
stop
our
evolution
Entwirre
all
diese
Verschwörungen
gegen
unsere
Evolution
Using
theme
songs
parading
rainy
futures
Nutze
Titellieder,
die
regnerische
Zukunft
parodieren
The
hating
of
a
genius
Der
Hass
auf
ein
Genie
Kill
them
if
they
laugh
Töte
sie,
wenn
sie
lachen
And
leave
em
king-less
like
the
English
Lass
sie
königslos
wie
die
Engländer
Speak
and
then
delete
these
weak
DJs
Sprich
und
lösche
diese
schwachen
DJs
See
Mapplethorpe
and
place
a
mic
up
in
ya
rectum
Sieh
Mapplethorpe
und
steck
ein
Mikro
in
dein
Rektum
From
the
spectrum
of
the
opposite
direction
of
intention
Aus
dem
Spektrum
der
entgegengesetzten
Richtung
der
Absicht
Go
listen
to
The
Hustlers
Convention
Hör
dir
The
Hustlers
Convention
an
With
petty
pay
checks
Mit
mickrigen
Gehältern
We
getting
wrecked
by
these
labels
with
no
latex
Werden
wir
kaputt
gemacht
von
Labels
ohne
Latex
Selling
sex
we
wear
our
worth
around
our
necks
Verkaufen
Sex,
wir
tragen
unseren
Wert
um
den
Hals
These
itty-bitty
Fool
Diese
winzigen
Narren
Minuscule
mumbling
mouths
of
middleman
Miniatur-Murmelmäuler
von
Mittelsmännern
Better
move
Beweg
dich
besser
Off
your
toes
Von
deinen
Zehen
This
is
not
a
circus
Das
ist
kein
Zirkus
To
the
pasture
with
a
bullett
Auf
die
Weide
mit
einer
Kugel
To
your
single
stop
the
Nervous
Zu
deiner
Single,
stopp
die
Nervosität
Your
style
anorexic
Dein
Style
ist
magersüchtig
Your
snare
is
malnourished
Deine
Snare
ist
unterernährt
I′m
way
too
cool
for
you
generic
Pimp-men
Ich
bin
viel
zu
cool
für
euch
generische
Zuhältertypen
With
smelly
feet
Mit
stinkenden
Füßen
Who
believe
the
lies
you
tell
to
women
Die
den
Lügen
glauben,
die
ihr
Frauen
erzählt
You
Ain't
Got
No
Lexus
Du
hast
keinen
Lexus
You
Can't
Afford
it
Du
kannst
ihn
dir
nicht
leisten
′Cause
You
on
welfare
Weil
du
Sozialhilfe
beziehst
You
Alcoholic
Du
Alkoholiker
You
Ain′t
Got
No
Lexus
Du
hast
keinen
Lexus
You
Can't
Afford
it
Du
kannst
ihn
dir
nicht
leisten
′Cause
You
on
welfare
Weil
du
Sozialhilfe
beziehst
You
Alcoholic
Du
Alkoholiker
Authorships
a
funny
status
Autorschaft
ist
ein
komischer
Status
The
rooting
is
authority
Die
Wurzel
ist
Autorität
Involving
all
malignant
witchcraft
upon
minorities
Die
alle
bösartige
Hexerei
auf
Minderheiten
ausübt
No
apology
Keine
Entschuldigung
Dollar
worship
church
of
pork
and
music
Dollar-anbetende
Kirche
aus
Schwein
und
Musik
Moving
backwards
on
the
ocean
of
illusion
Rückwärts
bewegt
auf
dem
Ozean
der
Illusion
On
tour
I've
seen
Auf
Tour
sah
ich
Negroes
play
dice
on
hotel
lobbies
Neger
Würfel
in
Hotelhallen
spielen
Like
Mike
Mike
it′s
Fright-Night
Wie
Mike
Mike,
es
ist
Fright-Night
The
thick
lips
are
coming
Die
dicken
Lippen
kommen
You're
a
national
representative
now
Du
bist
jetzt
nationaler
Repräsentant
Your
ass
is
showing
duke
Dein
Arsch
zeigt
sich,
Alter
You
play
your
music
Spielst
du
deine
Musik
Or
is
music
playing
you
Oder
spielt
die
Musik
dich
Shape
you
erase
You
replace
you
Forme
dich,
lösche
dich,
ersetze
dich
Then
hate
you
Dann
hasse
dich
You
bought
22
new
tennis
shoes
Du
kauftest
22
neue
Tennisschuhe
You
think
you′re
cute
Du
denkst,
du
bist
süß
Little
clone
selling
crack
and
get
captured
Kleiner
Klon,
verkaufst
Crack
und
wirst
gefasst
Thinking
you
was
MOS-Bleek
Dachtest,
du
wärst
MOS-Bleek
With
some
Master-Z
happening
Mit
was
Master-Z-mäßigem
You
couldn't
pop
if
you
were
Rock
Steady
Breakers
Du
könntest
nicht
poppen,
wärst
du
Rock
Steady
Breakers
If
ya
name
Rhymed
with
Chubak
Wenn
dein
Name
sich
auf
Chubak
reimte
And
you
were
shot
down
in
Vegas
Und
du
in
Vegas
niedergeschossen
würdest
Play
plagiarist
clay
plague
to
pages
Spiel
Plagiator,
Ton-Plage
zu
Seiten
The
livest
on
fire
were
Jackson
and
Pryor
Die
lebendigsten
in
Flammen
waren
Jackson
und
Pryor
Liar
liar
from
the
land
of
vampires
like
a
5%
Cat
might
state
it
Lügner
Lügner
aus
dem
Land
der
Vampire
wie
ein
5%-Katze
es
sagen
würde
Live
from
the
scene
Live
von
der
Szene
You
do
a
video
decked
out
in
bling
Du
machst
ein
Video
voller
Bling
When
you
leave
you
got
to
Wenn
du
gehst,
musst
du
Walk
home
naked
Nackt
nach
Hause
laufen
You
Ain't
Got
No
Lexus
Du
hast
keinen
Lexus
You
Can′t
Afford
it
Du
kannst
ihn
dir
nicht
leisten
′Cause
You
on
welfare
Weil
du
Sozialhilfe
beziehst
You
Alcoholic
Du
Alkoholiker
You
Ain't
Got
No
Lexus
Du
hast
keinen
Lexus
You
Can′t
Afford
it
Du
kannst
ihn
dir
nicht
leisten
'Cause
You
on
welfare
Weil
du
Sozialhilfe
beziehst
You
Alcoholic
Du
Alkoholiker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismail El
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.