Текст и перевод песни Azekel - Mad About the Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
watching
you
watch
me
Я
наблюдал,
как
ты
смотришь
на
меня.
But
I
should
make
the
move
and
give
an
intro,
yeah
Но
я
должен
сделать
шаг
и
дать
вступление,
да
When
you
gave
you
had
a
good
let
go,
whoa
Когда
ты
отдавал,
ты
хорошо
отпускал,
Ух
ты!
I
feel
it
like
that
Я
чувствую
то
же
самое.
Tell
me
if
you
feel
it
right
back
Скажи
мне,
чувствуешь
ли
ты
это
в
ответ?
Oho,
there's
no
tryina
fight
it
Ого,
нет
никакой
попытки
бороться
с
этим
Come
on
babe
just
let
it
flow
Давай
детка
просто
позволь
этому
течь
There's
no
tryina
hide
it
Я
не
пытаюсь
это
скрыть.
Let's
make
a
move
before
this
time
goes
Давай
сделаем
шаг,
пока
не
прошло
это
время.
You
know,
you
mad
about
the
boy
Знаешь,
ты
без
ума
от
этого
парня.
See
your
heart
knows
you're
mad
about
the
boy
Видишь,
твое
сердце
знает,
что
ты
без
ума
от
этого
парня.
They
know
you
mad
about
the
boy
Они
знают,
что
ты
без
ума
от
парня.
Darling,
everyone
knows
you're
mad
about
me
Дорогой,
все
знают,
что
ты
без
ума
от
меня.
You're
mad
about
me,
yeah
Ты
без
ума
от
меня,
да
What's
up
with
the
distance?
Что
случилось
с
расстоянием?
For
I
had
you
in
my
lap
Потому
что
ты
была
у
меня
на
коленях.
Now
between
the
stances
go
Теперь
между
стойками
вперед
Come
a
little
closer
Подойди
поближе.
Don't
you
too
deny
it
Не
отрицай
этого.
Just
give
me
a
try
Просто
дай
мне
попробовать.
There's
no
tryina
fight
it
Нет
смысла
бороться
с
этим.
Come
on
babe
just
let
it
flow
Давай
детка
просто
позволь
этому
течь
There's
no
tryina
hide
it
Я
не
пытаюсь
это
скрыть.
Let's
make
a
move
before
this
time
goes
Давай
сделаем
шаг,
пока
не
прошло
это
время.
You
know,
you
mad
about
the
boy
Знаешь,
ты
без
ума
от
этого
парня.
See
your
heart
knows
you're
mad
about
the
boy
Видишь,
твое
сердце
знает,
что
ты
без
ума
от
этого
парня.
They
know
you
mad
about
the
boy
Они
знают,
что
ты
без
ума
от
парня.
Darling,
everyone
knows
you're
mad
about
me
Дорогой,
все
знают,
что
ты
без
ума
от
меня.
You're
mad
about
me,
yeah
Ты
без
ума
от
меня,
да
I'm
not
scared
of
getting
too
close
to
you
Я
не
боюсь
быть
слишком
близко
к
тебе.
I
think
you
misunderstood
Я
думаю,
ты
меня
неправильно
понял.
Girl
I
know
your
intention
is
good
Девочка,
я
знаю,
что
у
тебя
добрые
намерения.
I'm
just
tryina
protect
myself???
Я
просто
пытаюсь
защитить
себя???
Likewise
you
should
Точно
так
же
вы
должны
Don't
get
me
over
Не
перебивай
меня.
You
know,
you
mad
about
the
boy
Знаешь,
ты
без
ума
от
этого
парня.
See
your
heart
knows
you're
mad
about
the
boy
Видишь,
твое
сердце
знает,
что
ты
без
ума
от
этого
парня.
They
know
you
mad
about
the
boy
Они
знают,
что
ты
без
ума
от
парня.
Darling,
everyone
knows
you're
mad
about
me
Дорогой,
все
знают,
что
ты
без
ума
от
меня.
You're
mad
about
me,
yeah
Ты
без
ума
от
меня,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.