Azel - Aklımı Kaybettim - перевод текста песни на английский

Aklımı Kaybettim - Azelперевод на английский




Aklımı Kaybettim
I've Lost My Mind
Vay vay yine gidersin
Wow, wow, you're leaving again
Beni bırakta kendine gelsin
Leave me to come to my senses
Say say elimde kalanları
Count, count what I have left
Yok edip ardımdan kaçanları
Destroy those who run after me
Vay vay yine gidersin
Wow, wow, you're leaving again
Beni bırakta kendine gelsin
Leave me to come to my senses
Say say elimde kalanları
Count, count what I have left
Yok edip ardımdan kaçanları
Destroy those who run after me
Sustuğumdan her cümlem yanlış anlaşıldı
My silence was misunderstood
Benim kendimle zorum kafam hayli karıştı
I'm struggling with myself, my mind is confused
Tutunduğum dalı en yakınım kesti benim
The branch I held onto, my closest one cut it
Şimdiler de tanıyamaz oldum ben dostlarımı
Now I can't recognize my friends
Senin için söylenenler doğru
What they said about you is true
Aklımı kaybettim bir zamanlar
I lost my mind once upon a time
Senle toparlanır sanmıştım
I thought I would recover with you
Yanılmışım onca zaman ah
I was wrong all this time, ah
Tanıdığım sen değilsin artık
You're not the one I knew anymore
Uzak durmalı vaktim senden
I should stay away from you, it's time
Yaşattığını yaşamadan ölme
Don't die before you experience what you put me through
Tanıyorum katilimi gerçek
I know my killer, it's real
Sustu cümlelerim senle
My words fell silent with you
Değer miydi onun için söyle?
Was it worth it, tell me?
Kaç zaman eskittik senle
How much time did we waste together?
Yaşanmamalı artık böyle
It shouldn't be like this anymore
Olacaksa olmasın
If it's going to be, let it not be
Gözlerinle bana yalan söyle
Lie to me with your eyes
Becerdiğin tek bir şey varsa
If there's one thing you're good at
O da aldatmaktı sana göre
It's deceiving, according to you
Içimde kalanları yok ettim
I destroyed what was left inside me
Nefesim kesiliyor bazen
My breath is cut off sometimes
Sen durmak bilmezsin
You don't know how to stop
Gönlün hoş olmalı her zaman
Your heart must always be content
Nefesimi hisset ensende
Feel my breath on your neck
Girdikçe günaha ah
As we fall into sin, ah
Ona da yalanlar söyle
Lie to him too
Inanmalı senin sahteliğine ya
He should believe your fakeness, huh?
Tanıdığın ben değilim artık
I'm not the one you knew anymore
Eskilerden eser yok şimdi
There's no trace of the old days now
Bitmeliydi bak önceden
It should have ended before, look
Ben zorladım benim isteğimdi
I forced it, it was my wish
Çekil aradan sürtük
Get out of the way, slut
Karakterin konuşmalı artık bence
Your character should speak now, I think
Kitaplar da bile yok ihanetin adı
Even in books, there's no name for your betrayal
Sana tebrikler!
Congratulations to you!
Of
Ugh
Yalanları unutup geriye dönemem
I can't forget the lies and go back
Of
Ugh
Yalan söyledim duruyor fotoğrafın hala
I lied, your picture is still there
Biraz daha dayan, unutuyorum
Hold on a little longer, I'm forgetting
Vay vay yine gidersin
Wow, wow, you're leaving again
Beni bırakta kendine gelsin
Leave me to come to my senses
Say say elimde kalanları
Count, count what I have left
Yok edip ardımdan kaçanları
Destroy those who run after me
Vay vay yine gidersin
Wow, wow, you're leaving again
Beni bırakta kendine gelsin
Leave me to come to my senses
Say say elimde kalanları
Count, count what I have left
Yok edip ardımdan kaçanları
Destroy those who run after me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.