Текст и перевод песни Azel - Artık Kalamam Buralarda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artık Kalamam Buralarda
I Can't Stay Here Anymore
Sensizken
bedenim
seni
arar,
artık
kalamam
buralarda
Without
you,
my
body
yearns
for
you,
I
can't
stay
here
anymore
Gördüm
senden
ihaneti,
yerim
dolar
bir
başkasıyla
I
saw
your
betrayal,
my
place
will
be
filled
by
someone
else
Şu
dört
duvar
evim
olmuş,
gidemem
artık
başkasına
These
four
walls
have
become
my
home,
I
can't
go
to
anyone
else
anymore
Yeri
dolarmış
aslında,
seni
gözümde
çok
abartmışım
Your
place
can
be
filled,
actually,
I
overestimated
you
Yıllar
önce
bıraktığın
yerde,
bulur
musun
hala
beni?
In
the
place
where
you
left
me
years
ago,
will
you
still
find
me?
Sana
saf
sevgi
besleyen
o
çocuk,
uçurumlardan
bıraktı
kendini
That
boy
who
had
pure
love
for
you,
threw
himself
off
the
cliffs
Artık
yabancıyım
herkese,
gördüm
her
türlü
ihaneti
I'm
a
stranger
to
everyone
now,
I've
seen
all
kinds
of
betrayal
Yüreğimden
bir
parça
verdim
sana,
o
da
denizlere
bıraktı
kendini
I
gave
you
a
piece
of
my
heart,
and
it
threw
itself
into
the
seas
Bir
düşün
her
şeyi
hatırla,
nedeni
yoktu
tabi
o
zamanlar
Think
about
everything,
remember,
there
was
no
reason
back
then
Hayalini
kurduğum
o
evin
The
house
I
dreamt
of
Bahçesine
gömdün
beni
bir
zamanlar
You
buried
me
in
its
garden
once
upon
a
time
Kendimden
sakındım
ben
seni,
aptalmışım
o
zamanlar
tabi
I
hid
you
from
myself,
I
was
foolish
back
then,
of
course
Resimlerini
yaktım
demiştim,
kendimi
kandırmışım
sahi
I
said
I
burned
your
pictures,
I
lied
to
myself,
really
Hatırla
artık
her
şeyi
kaldırımlarda
yazardı
adımız
Remember
everything
now,
our
names
were
written
on
the
sidewalks
Görmediğim
baba
sevgisini
sana
vermiştim
nerde
yanıldım?
I
gave
you
the
fatherly
love
I
never
received,
where
did
I
go
wrong?
Gördüğüm
her
şey
bir
hayal
miydi,
ben
aslında
çoktan
yandım
Was
everything
I
saw
a
dream?
I've
already
burned
to
ashes
Nasıl
bir
sınav
ki
bu,
ben
tonla
kusuruna
kandım?
What
kind
of
test
is
this?
I
fell
for
your
countless
flaws
İlacım
olması
gerekirken
duman
doldu
benim
ciğerlerim
Instead
of
being
my
medicine,
smoke
filled
my
lungs
Artık
kaldırmıyor
beynim
fayda
etmiyor
sikik
ilaçlar
My
brain
can't
take
it
anymore,
these
fucking
pills
don't
work
Aile
kavramını
kaybettim
herkese
artık
mesafeliyim
I've
lost
the
concept
of
family,
I'm
distant
from
everyone
now
Dostum
dediğim
adamın
koynunda
nasıl
unuttun
ah
geçmişi?
In
the
arms
of
the
man
I
called
my
friend,
how
did
you
forget
the
past?
Kendime
verdiğim
sözler,
aptal
gibi
bakan
gözler
The
promises
I
made
to
myself,
the
eyes
that
stared
foolishly
9 yaşında
oynar
herkes,
sen
karış
suça
hayatını
mahvet
Everyone
plays
at
9 years
old,
you
get
involved
in
crime,
ruin
your
life
Artık
değilim
eskisi
gibi
olamam
geri
dönemem
I'm
not
like
I
used
to
be,
I
can't
go
back
İçimde
kalan
çocuğu
hayata
artık
geri
dönderemem
I
can't
bring
back
the
child
within
me
to
life
anymore
Tek
büyüdüm
bunca
zaman
kimseler
sormadı
azel
nasılsın?
I
grew
up
alone
all
this
time,
no
one
asked,
Azel,
how
are
you?
Bize
ördüğün
duvarlardan
baba
neden
mesafeler
topladım?
From
the
walls
you
built
around
us,
dad,
why
did
I
gather
distances?
Benimde
suçum
vardı
tabi
bunca
zaman
afalladım
I
was
also
at
fault,
of
course,
I
was
bewildered
all
this
time
Tek
gördüğüm
şeydi
kavga
daha
6 yaşındaydım
All
I
saw
was
fighting,
I
was
only
6 years
old
İçimi
boğar
beni
mi
bulur,
geri
dönsem
sebebi
budur
It
suffocates
me,
will
it
find
me?
If
I
go
back,
this
is
the
reason
Üzerime
yağar
günahlar,
kanlar,
artık
dayanamam
Sins
and
blood
rain
down
on
me,
I
can't
take
it
anymore
Sana
bir
daha
inanamam
I
can't
trust
you
again
İçimi
boğar
beni
mi
bulur,
geri
dönsem
sebebi
budur
It
suffocates
me,
will
it
find
me?
If
I
go
back,
this
is
the
reason
Üzerime
yağar
günahlar,
kanlar,
artık
dayanamam
Sins
and
blood
rain
down
on
me,
I
can't
take
it
anymore
Sana
bir
daha
inanamam
I
can't
trust
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aziz özgün Gündüz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.