Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geri Dönemem Artık
Ich kann nicht mehr zurück
Geri
dönemem
artık
Ich
kann
nicht
mehr
zurück
Hisettiğin
kadar
So
sehr
du
es
auch
fühlst
Yalnızlık
çare
değil
Einsamkeit
ist
keine
Lösung
Hep
sustuğum
kadar
So
sehr
ich
auch
schwieg
Beni
bilirsin
artık
Du
kennst
mich
jetzt
Gelmiyor
bu
sonbahar
Dieser
Herbst
kommt
nicht
Sustum
zaten
ben
Ich
schwieg
ohnehin
Batıyorum
en
dibe
kadar
Ich
sinke
bis
zum
Grund
Geri
dönemem
artık
Ich
kann
nicht
mehr
zurück
Hisettiğin
kadar
So
sehr
du
es
auch
fühlst
Yalnızlık
çare
değil
Einsamkeit
ist
keine
Lösung
Hep
sustuğum
kadar
So
sehr
ich
auch
schwieg
Beni
bilirsin
artık
Du
kennst
mich
jetzt
Gelmiyor
bu
sonbahar
Dieser
Herbst
kommt
nicht
Sustum
zaten
ben
Ich
schwieg
ohnehin
Batıyorum
en
dibe
kadar
Ich
sinke
bis
zum
Grund
Çekip
gitmiştin
arında
kalanla
Du
bist
mit
dem,
was
übrig
blieb,
gegangen
Yanıp
tutuştum
ben
sönmedim
bi
arafta
Ich
brannte
und
verzehrte
mich,
unausgelöscht,
in
einer
Zwischenwelt
Hatırladıkça
travmalar
yok
eder
beynini
Die
Erinnerungen
an
Traumata
zerstören
dein
Gehirn
Düşün
dur
azel
hangisi
gerçeği
söyler
şimdi?
Denk
nach,
Azel,
wer
von
beiden
sagt
jetzt
die
Wahrheit?
Hatırladığım
kalanlarla
yitinmekti
bazen
Manchmal
war
es
ein
Verlorengehen
mit
den
Erinnerungen
Yoksullukta
büyüdün
sevgiye
aç
gezdin
zaten
Du
bist
in
Armut
aufgewachsen,
warst
immer
hungrig
nach
Liebe
Tek
başına
yitindin
olmasın
arkamda
kimse
zaten
Du
hast
dich
allein
verloren,
wolltest
niemanden
hinter
dir
Borçlar
icralar
kopmuşsun
hayattan
Schulden,
Pfändungen,
du
bist
vom
Leben
losgelöst
Tek
inandığın
şey
müzikti
senin
Das
Einzige,
woran
du
glaubtest,
war
deine
Musik
Kopmam
demiştim
Ich
sagte,
ich
würde
mich
nicht
trennen
Yaşadıkların
sana
ağır
demiştin
Du
sagtest,
das
Erlebte
sei
schwer
für
dich
Ailem
demiştim
Ich
sagte,
meine
Familie
Sana
bunu
ben
yapmam
demiştin
Du
sagtest,
ich
würde
dir
das
nicht
antun
Bir
hakkım
varsa
sana
onu
da
helal
etmiyorum
sana
Wenn
ich
ein
Recht
bei
dir
habe,
dann
vergebe
ich
dir
das
auch
nicht.
Geri
dönemem
artık
Ich
kann
nicht
mehr
zurück
Hisettiğin
kadar
So
sehr
du
es
auch
fühlst
Yalnızlık
çare
değil
Einsamkeit
ist
keine
Lösung
Hep
sustuğum
kadar
So
sehr
ich
auch
schwieg
Beni
bilirsin
artık
Du
kennst
mich
jetzt
Gelmiyor
bu
sonbahar
Dieser
Herbst
kommt
nicht
Sustum
zaten
ben
Ich
schwieg
ohnehin
Batıyorum
en
dibe
kadar
Ich
sinke
bis
zum
Grund
Geri
dönemem
artık
Ich
kann
nicht
mehr
zurück
Hisettiğin
kadar
So
sehr
du
es
auch
fühlst
Yalnızlık
çare
değil
Einsamkeit
ist
keine
Lösung
Hep
sustuğum
kadar
So
sehr
ich
auch
schwieg
Beni
bilirsin
artık
Du
kennst
mich
jetzt
Gelmiyor
bu
sonbahar
Dieser
Herbst
kommt
nicht
Sustum
zaten
ben
Ich
schwieg
ohnehin
Batıyorum
en
dibe
kadar
Ich
sinke
bis
zum
Grund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
İhanet
дата релиза
10-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.