Azel - Kayıbım Hâlâ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Azel - Kayıbım Hâlâ




Kayıbım Hâlâ
Моя потеря все еще здесь
Kayıbım hâlâ nedeni mana
Моя потеря все еще здесь, в чем причина, в чем смысл
Istemiyorum bu kadarı fazla
Не хочу так многого
Kayıbım hâlâ beni bi' anla
Моя потеря все еще здесь, пойми меня
Gerçek olamaz bu kadın fazla
Эта женщина не может быть реальной, слишком
Kayıbım hâlâ nedeni mana
Моя потеря все еще здесь, в чем причина, в чем смысл
Istemiyorum bu kadarı fazla
Не хочу так многого
Kayıbım hâlâ beni bi' anla
Моя потеря все еще здесь, пойми меня
Gerçek olamaz bu kadın ah
Эта женщина не может быть реальной, ах
İstediğin oldu işte ölmüştüm bak bir zamanlar
Ты получила то, что хотела, я был мертв, помнишь, когда-то
Gerçekten uzak kaldık yok oldu tüm umutlar
Мы отдалились от реальности, все надежды рухнули
Sana senden bahsettim onca zaman bak haksızlar
Я рассказывал тебе о тебе все это время, посмотри, они неправы
Bana kendimi versen yine kaybolur ah
Если бы ты отдала мне себя, я бы все равно потерялся, ах
Sana her şeyi açık etmiştim
Я тебе все объяснил
Onca zaman sen haksızken
Все это время ты была неправа
Dostlarıma peşkeş çektin
Ты отдала меня своим друзьям
Ben sahnelerde ter dökerken
Пока я потел на сцене
Unuttum sanma ellerim yakanda hala
Не думай, что я забыл, мои руки все еще на твоей шее
Günahımı vermem artık senle olanlara
Я больше не буду каяться в том, что было между нами
Hangisi gerçek sahi tüm bunlar yaşanırken?
Что из этого было правдой, когда все это происходило?
Unuttuğum bir şey vardı sen onla sevişirken
Я что-то забыл, пока ты занималась с ним любовью
Ben hayaller kurardım sensiz tek günüm olmazken
Я строил мечты, когда у меня не было ни дня без тебя
Ne denir ki artık buna ihanet mi sevgi mi?
Как это теперь назвать, измена или любовь?
Yazdığın mektubu yaktım demiştim sahiden öyle mi?
Я говорил, что сжег твое письмо, это правда?
Unutulur bak tüm yaşananlar sen her şeyi bitirdin!
Посмотри, все, что было, забыто, ты все закончила!
Aslında benim hatamdı ben sana inanmıştım
На самом деле, это была моя ошибка, я тебе поверил
Resmiyet dediğin gün seni ben annemle tanıştırdım
В день помолвки я познакомил тебя со своей мамой
Şimdi söyle bana hangimiz daha çok sevmiş bizi?
Теперь скажи мне, кто из нас любил нас больше?
Yaptığında bir meslek zaten kazandırdı bari?
Твои действия хоть какую-то профессию тебе обеспечили?
Kazandığın tek şey kendi gönlünü hoş etmekti
Единственное, что ты получила, это удовлетворение собственных желаний
Ardında bıraktığını boş ver yazıyor bak tarihini
Не обращай внимания на то, что ты оставила позади, посмотри, какая сейчас дата
Bırakta bazı şeyler zaman alsın biraz
Оставь все как есть, время все расставит по своим местам
Gittiğin günün ardından arayıp bana anlatma
Не звони мне после того, как уйдешь, чтобы рассказать, как у тебя дела
Marifet gibi gidip onun boynuna atlama
Не нужно бросаться ему на шею, как будто это подвиг
Gerçi ne anlatıyorum ben boşuna uğraşma
Хотя что я тебе рассказываю, не трать время зря
Sana saf sevgi vermiştim
Я дарил тебе чистую любовь
Canım yandı çok canın isterken
Мне было очень больно, когда ты этого хотела
Gönlümü boş yere sarf ettin
Ты напрасно разбила мне сердце
Senin aklın bende onunlayken
Твои мысли были заняты им, когда ты была со мной
Arkamı döndüm pişman ettin
Я отвернулся, ты заставила меня пожалеть об этом
Senden bunu beklemiyorken
Я не ожидал этого от тебя
Ben kendimi sana vermiştim
Я отдал тебе всего себя
Ayaklarım geri gitmiyorken
Мои ноги не хотели уходить
Sen nasıl değiştin demiştin
Ты спрашивала, как ты изменилась
Bana gerçekleri söylemiyorken
Когда ты не говорила мне правду
Unuttuğum bir sen kaldın
Ты осталась единственной, кого я забыл
Bana geçmişi anlatıyorken
Когда ты рассказывала мне о прошлом
Gönlün rahattır belki şimdi
Возможно, теперь твое сердце спокойно
Onunla eğleniyorken
Когда ты развлекаешься с ним
Anlatmaya gücüm kalmadı artık
У меня больше нет сил говорить
Ben her şeyle savaşıyorken
Когда я борюсь со всем этим
Kayıbım hâlâ nedeni mana
Моя потеря все еще здесь, в чем причина, в чем смысл
Istemiyorum bu kadarı fazla
Не хочу так многого
Kayıbım hâlâ beni bi' anla
Моя потеря все еще здесь, пойми меня
Gerçek olamaz bu kadın fazla
Эта женщина не может быть реальной, слишком
Kayıbım hâlâ nedeni mana
Моя потеря все еще здесь, в чем причина, в чем смысл
Istemiyorum bu kadarı fazla
Не хочу так многого
Kayıbım hâlâ beni bi' anla
Моя потеря все еще здесь, пойми меня
Gerçek olamaz bu kadın ah
Эта женщина не может быть реальной, ах






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.