Azel - Cehennem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Azel - Cehennem




Cehennem
Ад
Zorla beni kolla beni yenildim sana sahi
Принуждай меня, береги меня, я покорен тобой, слышишь
Düşlediğim gecelerin anlamı kalmadı yani
Ночам, о которых я мечтал, больше нет смысла
Bana bıraktığın çiçekler solmazdı hani?
Ты же обещала, что цветы, которые ты мне подарила, не завянут?
Benim laflarımda arama asla mani
Не ищи подвоха в моих словах, никогда
Cehennem kadar sıcaksın be kızım
Ты горяча, как ад, девочка моя
Şuan ki durumundan bana bahsetmen lazım
Расскажи мне, как ты сейчас
Merak eder dururum ne haldesin nasılsın
Мне интересно знать, как ты, что с тобой
Hiç olmazsa bir kere gelip bana sarılsaydın
Ты бы хоть раз пришла и обняла меня
Hasret kaldım belki kendimde değildim
Я затосковал, наверное, был не в себе
Sana söylediğim laflar on yedinin etkisiydi
Слова, что я тебе наговорил, были лишь следствием моей молодости
Pişman değilim sevdiğim için gözlerin cehennemdi
Я не жалею, твои глаза были адом, в который я влюбился
Bir tarafın benim için hala tertemizdi
Часть тебя до сих пор кристально чиста для меня
İçerim ben sabahlar olmasın
Я буду пить, чтобы не наступало утро
Ve asla hüznüm dolmasın
И чтобы моя печаль никогда не кончалась
Hiç olmadın yanımda git dememi bekleme
Тебя никогда не было рядом, не жди, что я скажу "уходи"
Bana kalmayı öğretme
Научи меня оставаться
Beni uçurumdan atıp geri gelmemi bekleme!
Не сбрасывай меня в пропасть в ожидании, что я вернусь!
Cehennem burası etrafta kimseler yok
Здесь ад, никого вокруг нет
Sana yazdığım parçalardan artık eser yok
Больше нет и следа от песен, что я писал тебе
Dinlemiyorsun zaten karnın yalanlara tok
Ты все равно не слушаешь, ты сыта ложью по горло
Benim senin için yüreğimde artık yer yok
В моем сердце больше нет места для тебя
Cehennem burası etrafta kimseler yok
Здесь ад, никого вокруг нет
Sana yazdığım parçalardan artık eser yok
Больше нет и следа от песен, что я писал тебе
Dinlemiyorsun zaten karnın yalanlara tok
Ты все равно не слушаешь, ты сыта ложью по горло
Benim senin için yüreğimde artık yer yok
В моем сердце больше нет места для тебя
Seni öptüğüm sokakta çiçekler solmuş
Цветы завяли на той улице, где я тебя целовал
Boş versene abi seni istemiyormuş
Забей, брат, она не хотела тебя
Yalandan bile olsa sevgi beklemiyormuş
Она не ждала любви, даже притворной
Üzüntünün yanında bir de hapsolmuş
Она была взаперти вместе с печалью
Gülerdin sen tüm dünya susardı
Когда ты улыбалась, весь мир замолкал
Benim çabalarım aslında boşunaydı
Все мои старания были напрасны
Olmasaydı hayaller dolmasaydı kadehler
Если бы не было мечтаний, если бы бокалы не были бы полны
En azından yaşadığım günler harikaydı
То по крайней мере, те дни, что я прожил, были прекрасны
Yazarken yorulmak nedir bilmezsin
Ты не знаешь, что такое устать писать
Gelmeyecek olan birisinin hayalini seversin
Ты любишь мечтать о том, кто никогда не придет
Hayat işte çok seversen hep kaybedersin
Вот такая жизнь: чем сильнее любишь, тем больше теряешь
Sevdiğin için yerinden gidemezsin
Ты не можешь сдвинуться с места из-за своей любви
Ne olacak sanki aklımda ki ile ölürüm
Да ладно, умру я со своей любовью в мыслях
Bir güvercin misali artık özgürüm
Я свободен, как голубь
Olmayan adalet sistemi gibi sönmüşüm
Я угас, как неработающая система правосудия
Gelip çıkar beni bu bataklıktan
Приди и вытащи меня из этой трясины
Cehennem burası etrafta kimseler yok
Здесь ад, никого вокруг нет
Sana yazdığım parçalardan artık eser yok
Больше нет и следа от песен, что я писал тебе
Dinlemiyorsun zaten karnın yalanlara tok
Ты все равно не слушаешь, ты сыта ложью по горло
Benim senin için yüreğimde artık yer yok
В моем сердце больше нет места для тебя
Cehennem burası etrafta kimseler yok
Здесь ад, никого вокруг нет
Sana yazdığım parçalardan artık eser yok
Больше нет и следа от песен, что я писал тебе
Dinlemiyorsun zaten karnın yalanlara tok
Ты все равно не слушаешь, ты сыта ложью по горло
Benim senin için yüreğimde artık yer yok
В моем сердце больше нет места для тебя
Cehennem burası etrafta kimseler yok
Здесь ад, никого вокруг нет
Sana yazdığım parçalardan artık eser yok
Больше нет и следа от песен, что я писал тебе
Dinlemiyorsun zaten karnın yalanlara tok
Ты все равно не слушаешь, ты сыта ложью по горло
Benim senin için yüreğimde artık yer yok
В моем сердце больше нет места для тебя
Cehennem burası etrafta kimseler yok
Здесь ад, никого вокруг нет
Sana yazdığım parçalardan artık eser yok
Больше нет и следа от песен, что я писал тебе
Dinlemiyorsun zaten karnın yalanlara tok
Ты все равно не слушаешь, ты сыта ложью по горло
Benim senin için yüreğimde artık yer yok
В моем сердце больше нет места для тебя






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.