Azel - Gelsen Yanıma - перевод текста песни на английский

Gelsen Yanıma - Azelперевод на английский




Gelsen Yanıma
Come Back To Me
Yarından umutsuzum belki yerin dolmayacak
I'm hopeless about tomorrow, maybe your place will never be filled
Güzel günler isterdim yalandan olmayacak
I wanted beautiful days, but they won't come from lies
Tatlı tebessümle baktığım resmini yakmayacağım
I won't burn the picture I looked at with a sweet smile
Anılar uyanmasın diye tek bir adım atmayacağım
I won't take a single step so the memories don't awaken
Senin sahte suratlarına asla aldanmam
I'll never fall for your fake faces
Ben senin gibi değilim kimseyi aldatmam
I'm not like you, I don't deceive anyone
Bana yaptığın kötülükleri kimseye anlatmam
I won't tell anyone about the bad things you did to me
Gençliğimi senin için bir kerede harcamam
I won't waste my youth on you, not even once
Senden sonra yol almadım hep aynıydı mekanım
After you, I didn't move on, my place remained the same
Kimseler aramadı dört duvar arasında tıkandım
No one called, I was stuck between four walls
Sormaz mıydı insan bir kez olsun nasılsın diye?
Wouldn't anyone ask even once, how are you?
Gelip yaralarımı deşeceksin benim yine.
You'll come and tear open my wounds again.
Gelsen yanıma, yanıma
If you came back to me, to me
Sarılsan sana, sana
If I held you close, held you close
Bitmez bu hasret, hasret
This longing won't end, longing
Sönmez bu kasvet, kasvet
This gloom won't fade, gloom
Her günüm ayrı dert
Every day is a different pain
Bitmeyecek belki dolmayacak yerin
Maybe your place will never be filled
Nasıl oldu da
How did it happen?
NASI LAN?
HOW DID IT HAPPEN?
Bitmeyecek bu sevgi
This love won't end
Çiçekler bile kırgın sana ne affetmesi?
Even the flowers are resentful, how can they forgive you?
Bırak iyi olma ayaklarını yetmez baki
Stop pretending to be good, it's not enough, darling
İçimden uzaklaşın beni odama hapsedin
Get away from my insides, lock me in my room
Gülmeyin yeter artık dört bir yanım kasvetim
Stop laughing, my gloom surrounds me
Kırıldı kanatlarım yere düşen nefretim
My wings are broken, my hatred has fallen to the ground
İntihar mektubumu yalanlarla kirletin
Stain my suicide note with lies
Cebimde olmazdı gönlümden giderdi
It wouldn't be in my pocket, it would leave from my heart
Gözümden düşenler yıkılmamı severdi
Those who fell from my grace would enjoy my downfall
Seyredin son sahnem iyi seyirler dilerim
Watch my last scene, I wish you good viewing
Benden buraya kadarmış hep kötü bilindim
This is as far as I go, I've always been known as the bad guy






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.