Azel - Gözlerine Bakınca - перевод текста песни на английский

Gözlerine Bakınca - Azelперевод на английский




Gözlerine Bakınca
Looking Into Your Eyes
İnsan sevmez mi gözlerine bakınca?
Doesn't one fall in love when looking into your eyes?
Hayat benden ne istedin ne aldın şu zamanda?
Life, what have you wanted from me, what have you taken in these times?
Çıkarları olan insanları sevmekten bıkmadın mı?
Aren't you tired of loving people who only have their own interests at heart?
Kalbinde yarım kalan tek duayla anlat bana
Tell me with a single prayer, the one that remains unfinished in your heart.
İnsan sevmez mi gözlerine bakınca?
Doesn't one fall in love when looking into your eyes?
Hayat benden ne istedin ne aldın şu zamanda?
Life, what have you wanted from me, what have you taken in these times?
Çıkarları olan insanları sevmekten bıkmadın mı?
Aren't you tired of loving people who only have their own interests at heart?
Kalbinde yarım kalan tek duayla anlat bana
Tell me with a single prayer, the one that remains unfinished in your heart.
İstemiyordun hani onunla yaşamak anlatırdın bana
You didn't want to live with him, you used to tell me.
Bir yakışıklıya nasip olmak?
To be with a handsome man?
Neyin çıkarı için savaştın kaç yürek yaktın
For what gain did you fight, how many hearts did you burn?
Yalanları kaç insana anlattın ya?
To how many people did you tell those lies?
Cehennem gibiydim tamam kabul fakat gittiğin yer cennetin değildi
I was like hell, okay, I admit it, but where you went wasn't heaven.
Benim gönlüm senin oyuncağın değildi
My heart wasn't your toy.
Bende masum değildim senin kadar masum
I wasn't innocent, not as innocent as you.
Fakat hiç bir yüreği yarı yolda bırakmadım
But I never left a heart halfway.
Bu sana yazdığım artık son veda metni
This is the last farewell text I'm writing to you.
Yazdığım kalem bile senden vazgeçti
Even the pen I'm writing with has given up on you.
Bu çocuk sana karşı hala ateşli
This boy is still on fire for you.
Gitmek isteyeceğin yerler çok tehlikeli
The places you might want to go are very dangerous.
Ne için savaş verdik onca zaman?
What did we fight for all this time?
Hani kol kanat gelecektin bana bunca zaman
You were supposed to protect me all this time.
Sebepsiz ayrılıkları sevmez benim yüreğim
My heart doesn't like separations without a reason.
Hani bu dünyada beni değişmezdin hiç bir şeye lan?
You said you wouldn't change me for anything in this world, didn't you?
İnsan sevmez mi gözlerine bakınca?
Doesn't one fall in love when looking into your eyes?
Hayat benden ne istedin ne aldın şu zamanda?
Life, what have you wanted from me, what have you taken in these times?
Çıkarları olan insanları sevmekten bıkmadın mı?
Aren't you tired of loving people who only have their own interests at heart?
Kalbinde yarım kalan tek duayla anlat bana
Tell me with a single prayer, the one that remains unfinished in your heart.
İnsan sevmez mi gözlerine bakınca?
Doesn't one fall in love when looking into your eyes?
Hayat benden ne istedin ne aldın şu zamanda?
Life, what have you wanted from me, what have you taken in these times?
Çıkarları olan insanları sevmekten bıkmadın mı?
Aren't you tired of loving people who only have their own interests at heart?
Kalbinde yarım kalan tek duayla anlat bana
Tell me with a single prayer, the one that remains unfinished in your heart.
Kapına çiçekle gelecektim tüm yanışlarına rağmen
I was going to come to your door with flowers, despite all your mistakes.
Ama ne gerek var senin yüreğinde başkası varken?
But what's the point when there's someone else in your heart?
İnsanoğlu anasından doğarken bile ağlar
Even a human cries when they are born.
Ben senin için gözlerimi kuruttum bu mu hak ettiğim değer?
I dried my eyes for you, is this the value I deserve?
Gidişlerin her zaman dönüşleri olmuyor
Your departures don't always have returns.
Sevdiğin insanın kalpte yeri asla dolmuyor
The place of the one you love in your heart is never filled.
Başkasında açan çiçek ne garip bi tek sende soluyor
How strange, the flower that blooms in someone else withers only in you.
Bu kalp bir sendeyken huzurlu tüm dünyadan korkuyor
This heart is at peace only with you, and fears the whole world.
Kafayı dağıttım bak düşlüyorum ben yine
I've cleared my head, look, I'm dreaming again.
Leyla ile mecnun gibi aşk uzak birbirine
Like Layla and Majnun, love is far apart.
Aziz yazar durmaz yazık eder defterine
Aziz writes non-stop, does wrong to his notebook.
Bu çocuk hiç aşık olmamıştı böylesine
This boy has never been in love like this.
Nedensizce sevdim ben seni kıyamadım o güzel tenine
I loved you for no reason, I couldn't bear to hurt that beautiful skin of yours.
Bunları niye anlatıyorsam bakarsın sen insanın cebine
Why am I telling you these things when you only look at people's pockets?
Ben sana bakarken güneş deymiş güzel kirpiklerine
When I look at you, it's like the sun has touched your beautiful eyelashes.
İnsan sevdiği için ulaşırdı tüm hayallerine!
A person would reach all their dreams for the one they love!





Авторы: Azel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.