Azel - Hatırla - перевод текста песни на русский

Hatırla - Azelперевод на русский




Hatırla
Вспомни
Şimdi anlat ya da sus
Теперь говори или молчи,
Kaybolsun benliğim
Пусть исчезнет моя сущность.
Gidişlerini arkadan bakmadan hissettim
Я почувствовал твои уходы, не оглядываясь назад.
Parçalandı dizlerim sana koştum derken
Мои колени разбились, когда я бежал к тебе,
Mahvoldu gözlerim seni onunla görürken
Мои глаза были разбиты, когда я увидел тебя с ним.
Dene yanıl en başından savrul
Попробуй ошибиться, развейся с самого начала,
Geri kalanları aklını kavur
Пусть остальное сожжет твой разум.
Mahvolsun hislerim
Пусть мои чувства будут уничтожены,
Kaybolsun dertlerim
Пусть мои печали исчезнут.
Sen olmazsan yok olsun şu gözlerim
Пусть эти мои глаза перестанут существовать без тебя.
Hatırla artık mahvoldum derken
Вспомни, я говорил, что разрушен,
Kaldırımlarda tarihler yazardı
Мы писали даты на тротуарах.
Hatırla uzak değil dert sana
Вспомни, беда не так уж далека от тебя,
Ölüm bile bak bizi ayırmadı
Даже смерть не смогла разлучить нас, смотри.
Hatırla artık mahvoldum derken
Вспомни, я говорил, что разрушен,
Kaldırımlarda tarihler yazardı
Мы писали даты на тротуарах.
Hatırla uzak değil dert sana
Вспомни, беда не так уж далека от тебя,
Ölüm bile bak bizi ayırmadı
Даже смерть не смогла разлучить нас, смотри.
Dostlar masadan eksiliyor birer birer
Друзья один за другим покидают стол,
Geriye sadece ikimiz kaldık
Остались только мы вдвоем.
Bak yine güneş doğdu sanarken
Мы думали, что снова взошло солнце,
Karanlık çökmüş bizim üzerimize
Но тьма обрушилась на нас.
Sanki her şey benim üzerime geliyor
Как будто все валится на меня,
Duvarlar bile artık benden çekiniyor
Даже стены меня сторонятся.
Şu hastane koridorları yakından tanıyor
Эти больничные коридоры слишком хорошо знают,
Kaç kere düşüp mahvolduğumu
Сколько раз я падал и был разбит.
İlaçlar fayda etmez şu hastalığıma
Лекарства не помогают от моей болезни,
Sevmiyormuşum güya güvenmiyormuşum ona
Якобы я не любил, не доверял тебе.
Tek bir sözüm yetermiş terk etmeye
Одного моего слова было бы достаточно, чтобы уйти,
Tek bir cümlem yetermiş arkadaş kalmaya
Одной моей фразы было бы достаточно, чтобы остаться друзьями.
Nasıl güveneyim sen onunla konuşurken
Как я могу тебе доверять, когда ты разговариваешь с ним?
Nasıl seveyim sen onunla bakışırken
Как я могу любить тебя, когда ты смотришь на него?
Gerçeklerden yoksun bensem eğer
Если мое "я" лишено правды,
Susmalısın o zaman ben bakarken
Ты должен молчать, когда я смотрю.
Hatırla artık mahvoldum derken
Вспомни, я говорил, что разрушен,
Kaldırımlarda tarihler yazardı
Мы писали даты на тротуарах.
Hatırla uzak değil dert sana
Вспомни, беда не так уж далека от тебя,
Ölüm bile bak bizi ayırmadı
Даже смерть не смогла разлучить нас, смотри.
Hatırla artık mahvoldum derken
Вспомни, я говорил, что разрушен,
Kaldırımlarda tarihler yazardı
Мы писали даты на тротуарах.
Hatırla uzak değil dert sana
Вспомни, беда не так уж далека от тебя,
Ölüm bile bak bizi ayırmadı
Даже смерть не смогла разлучить нас, смотри.





Авторы: Aziz özgün Gündüz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.