Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bak
savrul
başım
ah
Sieh,
mein
Kopf
verweht,
ach
Gün
gelir
çeker
acı
Der
Tag
kommt,
an
dem
er
Schmerz
erleidet
Sor
yüreğim
yangın
Frag,
mein
Herz
brennt
Günlerim
biter
gibi
(Geri
gelmez
ya)
Meine
Tage
enden,
als
ob
(es
kommt
nicht
zurück)
Yaşattığın
acıların
hepsine
selâm
olsun
All
den
Schmerzen,
die
du
verursacht
hast,
sei
gegrüßt
Senin
için
küstüğüm
dostlarıma
helâl
olsun
Meinen
Freunden,
denen
ich
für
dich
böse
war,
sei
vergeben
Sen
gittiğinde
kahrolan
ben
oldum
Als
du
gingst,
war
ich
derjenige,
der
am
Boden
zerstört
war
Sormadın
bir
gün
bile,
sormadın
nasıl
diye?
Du
hast
nicht
einmal
gefragt,
nicht
einen
Tag,
wie
es
mir
geht?
Acır
gibi
baktı
insanlar
sustum
ses
etmedim
Die
Leute
sahen
mich
mitleidig
an,
ich
schwieg
und
sagte
nichts
Vardır
bir
bildiği
gider
geri
gelir
dedim
Ich
sagte,
er
wird
schon
wissen,
was
er
tut,
er
geht
und
kommt
zurück
Kaçtığım
şu
geçmişten
sıyrıldım
derken
Gerade
als
ich
dachte,
ich
hätte
mich
von
dieser
Vergangenheit
befreit
Sen
çıktın
karşıma,
sen
sevdin
parçalanmış
yüreğimi
Erschienst
du
vor
mir,
du
liebtest
mein
zerbrochenes
Herz
Bak
savrul
başım
ah
Sieh,
mein
Kopf
verweht,
ach
Gün
gelir
çeker
acı
Der
Tag
kommt,
an
dem
er
Schmerz
erleidet
Sor
yüreğim
yangın
Frag,
mein
Herz
brennt
Günlerim
biter
gibi
(Geri
gelmez
ya)
Meine
Tage
enden,
als
ob
(es
kommt
nicht
zurück)
Sorgula
benliğim
kaçıncı
araftasın
Hinterfrage
mein
Wesen,
in
welcher
Zwischenwelt
befindest
du
dich
Rüyaların
dibini
gördün
kaçıncı
yastasın
Du
hast
den
Grund
deiner
Träume
gesehen,
in
welcher
Trauer
bist
du
Kör
olmuş
gözlerin
karanlıklardasın
Deine
Augen
sind
blind,
du
bist
in
der
Dunkelheit
Tutmaz
ellerin
hep
çukurdasın
Deine
Hände
greifen
nicht,
du
bist
immer
in
der
Grube
Sanma
senden
sonra
her
şeyim
tas
tamam
Glaube
nicht,
dass
nach
dir
alles
in
bester
Ordnung
ist
Kemiklerim
sayılırdı
vücudumda
zayıflıktan
Meine
Knochen
waren
zählbar,
so
schwach
war
mein
Körper
Nasıl
görmemişim,
nasıl
dur
demişim
Wie
konnte
ich
es
nicht
sehen,
wie
konnte
ich
"Stopp"
sagen
Gitme
desem
bile
sana
kal
demişim
Auch
wenn
ich
dir
sagte,
geh
nicht,
sagte
ich,
bleib
Doktorlar
ezberlemiş
artık
bu
suratı
Die
Ärzte
kennen
dieses
Gesicht
schon
auswendig
Tek
dostum
var
adı
"Umut"
olmalı
Ich
habe
nur
einen
Freund,
sein
Name
sollte
"Hoffnung"
sein
Her
yanlışımda
bana
sırt
olandı
Er
war
derjenige,
der
mir
bei
jedem
Fehler
den
Rücken
stärkte
Küsme
kardeşim
bana
ödeyemem
o
güzel
hakkını
Sei
mir
nicht
böse,
mein
Freund,
ich
kann
dir
diese
Schuld
nicht
zurückzahlen
Bak
savrul
başım
ah
Sieh,
mein
Kopf
verweht,
ach
Gün
gelir
çeker
acı
Der
Tag
kommt,
an
dem
er
Schmerz
erleidet
Sor
yüreğim
yangın
Frag,
mein
Herz
brennt
Günlerim
biter
gibi
(Geri
gelmez
ya)
Meine
Tage
enden,
als
ob
(es
kommt
nicht
zurück)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aziz özgün Gündüz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.