Azel - Vur - перевод текста песни на русский

Vur - Azelперевод на русский




Vur
Бей
Vur yine yaksan da dönsen geriye
Бей, даже если обожжешь и вернешься обратно,
Ölüm olsan da düşsen peşime
Даже если станешь смертью и бросишься в погоню.
Ayrı kalmasın bu beden ziyade
Пусть это тело больше не будет разлучено,
Sar beni aman düşmem ellerine
Обними меня, прошу, не дай попасть в чужие руки.
Yine yaksan da dönsen geriye
Снова обожжешь, пусть, и вернешься обратно,
Ölüm olsan da düşsen peşime
Станешь смертью, пусть, и бросишься в погоню.
Ayrı kalmasın bu beden ziyade
Пусть это тело больше не будет разлучено,
Sar beni aman düşmem ellerine
Обними меня, прошу, не дай попасть в чужие руки.
Sağım solum dert yine sensin
И справа, и слева - моя боль - снова ты.
Bağlansam git dersin
Только привяжусь - ты скажешь: "Уходи".
Bu varışlar pek bir yokuşmuş
Эти приходы, оказывается, сплошной подъем в гору,
Varlığı yokluğu hep bana doymuş
Твое присутствие, твое отсутствие - для меня уже перебор.
Özümde sensin yok deme bana
В моей сути - ты, не говори, что нет.
Yaktığım onca anılara
Во всех воспоминаниях, что я сжег.
Yine kaçsam dursam hep bi' yara
Снова бегу, останавливаюсь - и снова рана.
On sekizim ben ne buyük bi yara
Мне восемнадцать - какая же это огромная рана!
Sanma hep bi' rol, hep bi' kesinti
Не думай, что это всегда игра, всегда пауза.
Varlığın yokluğun, hep bi' esinti
Твое присутствие, твое отсутствие - как дуновение ветерка.
Duyduğumda kahroldum, hep bi' üzüntü
Я был убит горем, когда это почувствовал, сплошная печаль,
Azel on sekizinde tek süründü
Азель в свои восемнадцать остался совсем один.
Ama yoksan sen bensiz
Но без тебя я - ничто,
Kahroldun hep dilsiz
Ты разбит, но молчишь.
Şu kadehler pek tatsız
Эти бокалы такие безвкусные,
Ahım kalır hep mi bahtsız?
Неужели я всегда буду несчастен?
Vur yine yaksan da dönsen geriye
Бей, даже если обожжешь и вернешься обратно,
Ölüm olsan da düşsen peşime
Даже если станешь смертью и бросишься в погоню.
Ayrı kalmasın bu beden ziyade
Пусть это тело больше не будет разлучено,
Sar beni aman düşmem ellerine
Обними меня, прошу, не дай попасть в чужие руки.
Yine yaksan da dönsen geriye
Снова обожжешь, пусть, и вернешься обратно,
Ölüm olsan da düşsen peşime
Станешь смертью, пусть, и бросишься в погоню.
Ayrı kalmasın bu beden ziyade
Пусть это тело больше не будет разлучено,
Sar beni aman düşmem ellerine
Обними меня, прошу, не дай попасть в чужие руки.
Yine yaksan da dönsen geriye
Снова обожжешь, пусть, и вернешься обратно,
Ölüm olsan da düşsen peşime
Станешь смертью, пусть, и бросишься в погоню.
Ayrı kalmasın bu beden ziyade
Пусть это тело больше не будет разлучено,
Sar beni aman düşmem ellerine
Обними меня, прошу, не дай попасть в чужие руки.
Yine yaksan da dönsen geriye
Снова обожжешь, пусть, и вернешься обратно,
Ölüm olsan da düşsen peşime
Станешь смертью, пусть, и бросишься в погоню.
Ayrı kalmasın bu beden ziyade
Пусть это тело больше не будет разлучено,
Sar beni aman düşmem ellerine
Обними меня, прошу, не дай попасть в чужие руки.





Авторы: Aziz özgün Gündüz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.