Azel - Çift Göz - перевод текста песни на русский

Çift Göz - Azelперевод на русский




Çift Göz
Двойной взгляд
Günleri bitir
Заканчивай дни,
Ömrümü getir
Принеси мою жизнь.
Gözlerim nehir
Мои глаза - река,
Sustum delir
Я молчал, сходил с ума.
(Sustum delir)
молчал, сходил с ума.)
Şimdi buluşsak bir akşamüstü
Если бы мы встретились сейчас вечером,
Yorgun halim sorgulamaz seni
Моя усталость не стала бы тебя расспрашивать.
Sensiz yaşar bu beden sevişmez
Без тебя это тело живет, но не любит,
Kahrolur ateşlerde bile sönmez
Гаснет в огне, но не гаснет совсем.
Nasıl tutsam ellerimde?
Как мне держать тебя в своих руках?
Kör olmuş bu gözler yan bu şehirde
Эти глаза ослепли, этот город горит.
Akıl işi değil ah be kızım
Это не дело разума, ах, девочка моя,
Perişan gözler gör bak halim
Взгляни на меня, посмотри, в каком я состоянии.
Yandım hadi beni çek kurtar
Я сгораю, давай, вытащи меня, спаси,
Erisin aramızdaki buzlar
Пусть растает лед между нами.
Sorsunlar, vursunlar
Пусть спрашивают, пусть бьют,
Senin için bana sıksınlar
Пусть стреляют в меня ради тебя.
Bak bana kalmamış halim
Посмотри на меня, от меня ничего не осталось,
Aramıza girmişler sormamış alim
Они встали между нами, не спросив моего разрешения.
Sen olmalıydın son bir hayalim
Ты должна была стать моей последней мечтой,
Yoktur başka benim emsalim
Нет никого подобного мне.
Günleri bitir
Заканчивай дни,
Ömrümü getir
Принеси мою жизнь.
Gözlerim nehir
Мои глаза - река,
Sustum delir
Я молчал, сходил с ума.
Günleri bitir
Заканчивай дни,
Ömrümü getir
Принеси мою жизнь.
Gözlerim nehir
Мои глаза - река,
Sustum delir
Я молчал, сходил с ума.
Çek bir fotoğraf dönsün geri
Сделай фото, пусть время повернется вспять,
Kırmalıyız artık kamberin belini
Мы должны сломать хребет судьбе.
Yaşayacağız o güzel günleri
Мы будем жить теми прекрасными днями,
E tabi ölmezsek demi?
Конечно, если не умрем, да?
Çek bir fotoğraf dönsün geri
Сделай фото, пусть время повернется вспять,
Kırmalıyız artık kamberin belini
Мы должны сломать хребет судьбе.
Yaşayacağız o güzel günleri
Мы будем жить теми прекрасными днями,
E tabi ölmezsek demi?
Конечно, если не умрем, да?
Ah şu ellerim çağırsan da gelmedi
Ах, эти руки, они не пришли, хоть ты и звала,
Sustu,ses etmedi sevdiğinden belki
Молчали, не издавали ни звука, быть может, от любви.
Kör olsun şu gözler artık
Ослепните, эти глаза,
Görmesin o gözleri
Чтобы не видеть тех глаз,
Bakmasın kimselere
Не смотреть ни на кого,
Görmesin kimseleri
Не видеть никого.
Sen olmalısın en son kaderim
Ты должна быть моей последней судьбой,
Sen olmalısın en son ateşim
Ты должна быть моим последним огнем,
Sen olmalısın son sevgim
Ты должна быть моей последней любовью,
Sen olmalıydın benim sonum
Ты должна была стать моим всем.
Günleri bitir
Заканчивай дни,
Ömrümü getir
Принеси мою жизнь.
Gözlerim nehir
Мои глаза - река,
Sustum delir
Я молчал, сходил с ума.
Günleri bitir
Заканчивай дни,
Ömrümü getir
Принеси мою жизнь.
Gözlerim nehir
Мои глаза - река,
Sustum delir
Я молчал, сходил с ума.
Çek bir fotoğraf dönsün geri
Сделай фото, пусть время повернется вспять,
Kırmalıyız artık kamberin belini
Мы должны сломать хребет судьбе.
Yaşayacağız o güzel günleri
Мы будем жить теми прекрасными днями,
E tabi ölmezsek demi?
Конечно, если не умрем, да?
Çek bir fotoğraf dönsün geri
Сделай фото, пусть время повернется вспять,
Kırmalıyız artık kamberin belini
Мы должны сломать хребет судьбе.
Yaşayacağız o güzel günleri
Мы будем жить теми прекрасными днями,
E tabi ölmezsek demi? (Demi,demi)
Конечно, если не умрем, да? (Да, да)





Авторы: Aziz özgün Gündüz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.