Текст и перевод песни Azeneth - Una Oportunidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizá,
no
sea
fácil
seguir
Perhaps,
it
may
not
be
easy
to
continue
Cuando
debido
a
una
decisión
sientes
el
mundo
encima
When
because
of
a
decision
you
feel
the
weight
of
the
world
on
your
shoulders
Piensas
que
no
dejarle
vivir
You
think
that
not
letting
it
live
Sería
una
pronta
solución,
sería
la
salida.
Would
be
a
quick
solution,
would
be
the
way
out.
Quizá,
no
será
fácil
huir
Perhaps,
it
won't
be
easy
to
escape
Pues
llegará
el
momento
en
que
te
preguntes
como
se
vería
For
the
moment
will
come
when
you
ask
yourself
what
it
will
be
like
Al
fin
ya
forma
parte
de
ti,
In
the
end,
it
is
already
a
part
of
you,
Y
puede
ser
que
se
parezcan
tanto
que
tenga
tu
sonrisa.
And
it
may
be
so
much
like
you
that
it
will
have
your
smile.
Se
merece
una
oportunidad
igual
que
tú
It
deserves
a
chance,
just
like
you
do
Para
poder
nacer,
para
desear
crecer
y
anhelar
un
nuevo
amanecer
To
be
able
to
be
born,
to
want
to
grow,
and
to
long
for
a
new
dawn
Se
merece
una
oportunidad
igual
que
tú
It
deserves
a
chance,
just
like
you
do
Para
intentar
correr,
para
reír
también
y
disfrutar
de
un
día
atardecer
To
try
to
run,
to
laugh
also,
and
to
enjoy
the
sunset
of
a
day
Si
tu
vives
hoy,
es
gracias
al
creador
If
you
are
alive
today,
it
is
thanks
to
the
Creator
Somos
fruto
de
su
amor
We
are
the
fruit
of
their
love
Y
tu
bebe
no
es
un
error,
es
un
milagro,
un
milagro
de
Dios.
And
your
baby
is
not
a
mistake,
it
is
a
miracle,
a
miracle
of
God.
Al
fin
ya
forma
parte
de
ti
In
the
end,
it
is
already
a
part
of
you
Y
puede
ser
que
se
parezcan
tanto
que
tenga
tu
sonrisa.
And
it
may
be
so
much
like
you
that
it
will
have
your
smile.
Se
merece
una
oportunidad
igual
que
tú.
It
deserves
a
chance,
just
like
you
do.
Se
merece
una
oportunidad
igual
que
tú
It
deserves
a
chance,
just
like
you
do
Para
poder
nacer,
para
desear
crecer
y
anhelar
un
nuevo
amanecer
To
be
able
to
be
born,
to
want
to
grow,
and
to
long
for
a
new
dawn
Se
merece
una
oportunidad
igual
que
tú
It
deserves
a
chance,
just
like
you
do
Para
intentar
correr,
para
reír
también
y
disfrutar
de
un
día
atardecer
To
try
to
run,
to
laugh
also,
and
to
enjoy
the
sunset
of
a
day
Si
tu
vives
hoy,
es
gracias
al
creador
If
you
are
alive
today,
it
is
thanks
to
the
Creator
Somos
fruto
de
su
amor
We
are
the
fruit
of
their
love
Y
tu
bebe
no
es
un
error,
es
un
milagro,
un
milagro
de
Dios.
And
your
baby
is
not
a
mistake,
it
is
a
miracle,
a
miracle
of
God.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carmen Gonzalez Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.