Текст и перевод песни Azer Bülbül - Her An Her Şey Olabilir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her An Her Şey Olabilir
Все может случиться в любой момент
Bomboş
yaşayıp
giderken,
kalbim
aşkla
dolar
imiş,
Пока
я
жил,
опустошенный,
мое
сердце,
оказывается,
было
полно
любви,
Hayat
bu
hiç
belli
olmaz,
her
an
her
şey
olabilir.
Такова
жизнь,
никогда
не
знаешь,
все
может
случиться
в
любой
момент.
Karanlıkta
kalsan
bile,
yarın
güneş
doğabilir,
Даже
если
ты
останешься
в
темноте,
завтра
может
взойти
солнце,
Hayat
bu
hiç
belli
olmaz,
her
an
her
şey
olabilir.
Такова
жизнь,
никогда
не
знаешь,
все
может
случиться
в
любой
момент.
Bugün
sana
yarın
olan,
çark
tersine
dönebilir,
То,
что
сегодня
твое,
завтра
может
быть
чужим,
колесо
фортуны
может
повернуться,
Herşeyin
bir
sırası
var,
bir
gün
sana
gelebilir,
У
всего
есть
свой
черед,
однажды
это
может
прийти
и
к
тебе,
Bana
bir
şey
olmaz
deme,
her
an
her
şey
olabilir.
Не
говори,
что
со
мной
ничего
не
случится,
все
может
случиться
в
любой
момент.
Güvenme
hiçbir
şeyine,
bir
sel
gelip
alabilir,
Не
будь
уверен
ни
в
чем,
потоп
может
все
смыть,
Bana
bir
şey
olmaz
deme,
her
an
her
şey
olabilir.
Не
говори,
что
со
мной
ничего
не
случится,
все
может
случиться
в
любой
момент.
Karanlıkta
kalsan
bile,
yarın
güneş
doğabilir,
Даже
если
ты
останешься
в
темноте,
завтра
может
взойти
солнце,
Hayat
bu
hiç
belli
olmaz,
her
an
her
şey
olabilir.
Такова
жизнь,
никогда
не
знаешь,
все
может
случиться
в
любой
момент.
Bugün
sana
yarın
olan,
çark
tersine
dönebilir,
То,
что
сегодня
твое,
завтра
может
быть
чужим,
колесо
фортуны
может
повернуться,
Hayat
bu
hiç
belli
olmaz,
her
an
her
şey
olabilir.
Такова
жизнь,
никогда
не
знаешь,
все
может
случиться
в
любой
момент.
Hayat
bu
hiç
belli
olmaz,
her
an
her
şey
olabilir.
Такова
жизнь,
никогда
не
знаешь,
все
может
случиться
в
любой
момент.
Güvenme
hiçbir
şeyine,
bir
sel
gelip
alabilir,
Не
будь
уверена
ни
в
чем,
потоп
может
все
смыть,
Bana
bir
şey
olmaz
deme,
gelip
seni
bulabilir.
Не
говори,
что
тебя
это
не
коснется,
оно
может
прийти
и
найти
тебя.
Karanlıkta
kalsan
bile,
yarın
güneş
doğabilir,
Даже
если
ты
останешься
в
темноте,
завтра
может
взойти
солнце,
Hayat
bu
hiç
belli
olmaz,
her
an
her
şey
olabilir.
Такова
жизнь,
никогда
не
знаешь,
все
может
случиться
в
любой
момент.
Her
an
her
şey
olabilir.
Все
может
случиться
в
любой
момент.
Her
an
her
şey
olabilir.
Все
может
случиться
в
любой
момент.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Aslan, Hulya Kaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.