Текст и перевод песни Azer Bülbül - Yaban Eller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözü
yaşlı
bulutların
aay
Слёз
полны
глаза
облаков,
ах
Başı
karlı
bu
dağların
Вершины
гор
в
снегу
белы
Bir
tarafta
sen
yanarsın,
oy,
oy,
oy,
oy
Там
ты
горишь
в
огне,
ой,
ой,
ой,
ой
Bir
tarafta
ben
yanaram
А
здесь
горю
я
сам
Bir
tarafta
sen
yanarsan
Если
ты
горишь
там
вдали
Ey,
bir
tarafta
ben
yanaram
Эй,
то
здесь
горю
я
один
Yıkılasın,
ey
yaban
eller
Чтоб
вас
разрушили,
чужие
края
Kör
olasın,
oy
mesafeler
Чтоб
ослепли,
ой,
расстояния
Bir
tarafta
yarım
ağlar,
oy,
oy,
oy,
oy
Там
моя
любимая
плачет,
ой,
ой,
ой,
ой
Bir
tarafta
anam
ağlar
А
здесь
моя
мама
плачет
Hasret
başta
duman
duman
Тоска
клубится,
как
дым
Yokluğundur
aney,
kurban
ey
bizi
yıkan
Твоё
отсутствие,
родная,
губит,
клянусь
O
günlere
şimdi
her
an
По
тем
дням
теперь
каждый
миг
Sen
yanarsan
oy,
oy,
oy,
ben
ağlaram,
ey
Если
ты
горишь,
ой,
ой,
ой,
я
плачу,
эй
Bizi
bizden
aldı
yollar
Нас
разлучили
дороги
İki
parça
böldü
dağlar
Нас
разделили
горы
Bir
tarafta
oy,
oy
anam
ağlar
Там,
ой,
ой,
моя
мама
плачет
Bir
tarafta
sen
ağlarsın
Там
ты
плачешь,
милая
Bir
tarafta
anam
ağlar
Здесь
моя
мама
плачет
Ey,
bir
tarafta
sen
ağlarsın
Эй,
там
ты
плачешь,
дорогая
Yıkılasın,
ey
yaban
eller
Чтоб
вас
разрушили,
чужие
края
Kör
olasın,
oy
mesafeler
Чтоб
ослепли,
ой,
расстояния
Bir
tarafta
ben
yanarım,
ey
Здесь
я
горю,
эй
Bir
tarafta
ey,
sen
yanarsan
А
там,
эй,
ты
горишь
Hasret
başta
duman
duman
Тоска
клубится,
как
дым
Yokluğundur
aney,
kurban
ay
bizi
yıkan
Твоё
отсутствие,
родная,
губит,
клянусь,
ай
O
günlere
şimdi
her
an
По
тем
дням
теперь
каждый
миг
Sen
yanarsan
oy,
oy,
oy,
ben
ağlaram
Если
ты
горишь,
ой,
ой,
ой,
я
плачу
Bizi
bizden
aldı
yollar
Нас
разлучили
дороги
İki
parça
böldü
dağlar
Нас
разделили
горы
Bir
tarafta
anam
ağlar
Здесь
моя
мама
плачет
Bir
tarafta
anam
ağlar
Здесь
моя
мама
плачет
Bir
tarafta
sen
ağlarsın
Там
ты
плачешь,
любимая
Ah,
hasret
başta
duman
duman
Ах,
тоска
клубится,
как
дым
Yokluğundur
aney,
kurban
bizi
yıkan
Твоё
отсутствие,
родная,
губит
нас
O
günlere
şimdi
her
an
По
тем
дням
теперь
каждый
миг
O
günlere
şimdi
her
an
По
тем
дням
теперь
каждый
миг
Sen
yanarsan
aney
kurban
ben
yanarım
Если
ты
горишь,
родная,
клянусь,
я
тоже
горю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sakir Askan, Ali Osman Erbasi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.