Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yüküm Yarı Yolda Kaldı
Meine Last blieb auf halbem Wege
Anam
yüküm
yarı
yolda
kaldı
Meine
Mutter,
meine
Last
ist
auf
halbem
Wege
liegen
geblieben
Taşıyamadım
ey
taşıyamadım
Ich
konnte
sie
nicht
tragen,
oh,
ich
konnte
sie
nicht
tragen
Valla
dertlerimi
bohçaladım
Wahrlich,
ich
habe
meine
Sorgen
gebündelt
Nazlı
yara
yollayamadım
ay
ay
yollayamadım
Der
spröden
Geliebten
konnte
ich
sie
nicht
schicken,
ay
ay,
nicht
schicken
Valla
zalim
felek
benden
öcün
almış
Wahrlich,
das
grausame
Schicksal
hat
sich
an
mir
gerächt
Anam,
anam,
anam,
anam
anlayamadım
Meine
Mutter,
Mutter,
Mutter,
Mutter,
ich
konnte
es
nicht
verstehen
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Valla
dertleri
başıma
taç
eyledim
Wahrlich,
ich
habe
die
Sorgen
zu
meiner
Krone
gemacht
Yine
kimseye
yaranamadım
Wieder
fand
ich
bei
niemandem
Anklang
Anam,
anam,
anam,
anam,
anam
Meine
Mutter,
Mutter,
Mutter,
Mutter,
Mutter
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
ay
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
ay
ay
Ah
yaranamadım
anam,
anam,
anam,
ana
ey
Ach,
ich
fand
keinen
Anklang,
Mutter,
Mutter,
Mutter,
Mutter,
oh
Ey
dünyam
dönüyor
tersine
Oh,
meine
Welt
dreht
sich
verkehrt
herum
Yetiş
aney,
de
gel
aney
Eile
herbei,
Mutter,
komm
doch,
Mutter
Valla
çare
bulunmaz
derdime
Wahrlich,
für
mein
Leid
findet
sich
keine
Heilung
Öldüm
aney,
aney,
aney,
aney,
aney,
aney
Ich
bin
gestorben,
Mutter,
Mutter,
Mutter,
Mutter,
Mutter,
Mutter
Yandım
anam,
anam,
aman,
aman,
aman,
aman,
aman
ay
ay
ay
Ich
brenne,
Mutter,
Mutter,
ach,
ach,
ach,
ach,
ach
ay
ay
ay
Ah
yeter
anam,
anam,
anam
Ach,
genug,
Mutter,
Mutter,
Mutter
Bu
dert
çok
beter
anam
ay
ay
ay
ay
Dieses
Leid
ist
sehr
schlimm,
Mutter
ay
ay
ay
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
ey
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
oh
Ah
yurdum,
yuvam
talan
olmuş
Ach,
meine
Heimat,
mein
Heim
ist
geplündert
worden
Gidemiyorum,
ey
dönemiyorum
Ich
kann
nicht
gehen,
oh,
ich
kann
nicht
zurückkehren
Ey
ataşlarda
yanıyorum
Oh,
ich
brenne
in
Feuern
Sönemiyorum,
ey
sönemiyorum
Ich
kann
nicht
verlöschen,
oh,
ich
kann
nicht
verlöschen
Hey
yaralarım
gurt
bağlamış
Hey,
meine
Wunden
haben
Würmer
angesetzt
Saramıyorum
anam,
anam,
anam,
anam
Ich
kann
sie
nicht
verbinden,
Mutter,
Mutter,
Mutter,
Mutter
Anam,
anam,
anam,
aman,
aman,
aman,
ay
ay
ay
ay
Mutter,
Mutter,
Mutter,
ach,
ach,
ach,
ay
ay
ay
ay
Azrail
can
almaya
gelmiş
Azrael
ist
gekommen,
um
die
Seele
zu
holen
Azrail
canım
almaya
gelmiş
veremiyorum
Azrael
ist
gekommen,
um
meine
Seele
zu
holen,
ich
kann
sie
nicht
geben
Anam,
anam,
aman,
aman,
aman,
aman
ay
ay
ay
Mutter,
Mutter,
ach,
ach,
ach,
ach
ay
ay
ay
Ah
ana
canım
çok
yanıyor
Ach,
Mutter,
meine
Seele
schmerzt
so
sehr
Anam
canım
çok
yanıyor,
duramıyorum
Mutter,
meine
Seele
schmerzt
so
sehr,
ich
halte
es
nicht
aus
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ey
dünyam
dönüyor
tersine
Oh,
meine
Welt
dreht
sich
verkehrt
herum
Yetiş
aney,
aney,
aney,
de
gel
aney
Eile
herbei,
Mutter,
Mutter,
Mutter,
komm
doch,
Mutter
Valla
çare
bulun
bu
derdime
Wahrlich,
findet
eine
Heilung
für
dieses
mein
Leid
Öldüm
aney,
aney,
aney,
aney,
aney,
aney
Ich
bin
gestorben,
Mutter,
Mutter,
Mutter,
Mutter,
Mutter,
Mutter
Aney,
aney,
aney,
aney
ay
ay
ay
ay
Mutter,
Mutter,
Mutter,
Mutter
ay
ay
ay
ay
Ah
yetiş
aney,
aney,
aney
çare
bulundu
derdime
Ach,
eile
herbei,
Mutter,
Mutter,
Mutter,
eine
Heilung
wurde
für
mein
Leid
gefunden
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ah
yeter
aney
Ach,
genug,
Mutter
Bu
dert
çok
beter
aney
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Dieses
Leid
ist
sehr
schlimm,
Mutter
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azer Bülbül
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.