Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zoruna Mı Gitti
Hat es dich gekränkt?
Alacak
mı
verecek
mi
gardaş
bilmedim
Ob
es
eine
Forderung
oder
eine
Schuld
ist,
Schwester,
ich
wusste
es
nicht
Geldim
gittim
hesabımı
görmedin
Ich
kam
und
ging,
meine
Rechnung
hast
du
nicht
gesehen
Ben
Allah'tan
umudumu
kesmedim
Ich
habe
die
Hoffnung
auf
Gott
nicht
aufgegeben
Umutlar
mı
kaldı
gardaş
yarına?
Ist
noch
Hoffnung
geblieben,
Schwester,
für
morgen?
Güneş
doğar
bir
gün
kara
bahtıma
Eines
Tages
geht
die
Sonne
auch
für
mein
schwarzes
Schicksal
auf
Alacak
mı
verecek
mi
gardaş
bilmedim
Ob
es
eine
Forderung
oder
eine
Schuld
ist,
Schwester,
ich
wusste
es
nicht
Geldim
gittim
hesabımı
görmedin
Ich
kam
und
ging,
meine
Rechnung
hast
du
nicht
gesehen
Ben
Allah'tan
umudumu
kesmedim
Ich
habe
die
Hoffnung
auf
Gott
nicht
aufgegeben
Umutlar
mı
kaldı
gardaş
yarına?
Ist
noch
Hoffnung
geblieben,
Schwester,
für
morgen?
Güneş
doğar
bir
gün
kara
bahtıma
Eines
Tages
geht
die
Sonne
auch
für
mein
schwarzes
Schicksal
auf
Zoruna
mı
gitti
gardaş,
zoruna?
Hat
es
dich
gekränkt,
Schwester,
hat
es
dich
gekränkt?
Bilemez
ki
insan
çıkar
yarına
Der
Mensch
weiß
ja
nicht,
ob
er
den
Morgen
erlebt
Sen
gine
de
sarıl
umutlarına
Halte
du
dich
trotzdem
an
deine
Hoffnungen
fest
Derdim
çoktur
gardaş
benim,
az
değil
Mein
Kummer
ist
groß,
Schwester,
meiner,
nicht
klein
Derdim
az
değil
Mein
Kummer
ist
nicht
klein
Zoruna
mı
gitti
gardaş,
zoruna?
Hat
es
dich
gekränkt,
Schwester,
hat
es
dich
gekränkt?
Bilemez
ki
insan
çıkar
yarına
Der
Mensch
weiß
ja
nicht,
ob
er
den
Morgen
erlebt
Sen
gine
de
sarıl
umutlarına
Halte
du
dich
trotzdem
an
deine
Hoffnungen
fest
Derdim
çoktur
gardaş
benim,
az
değil
Mein
Kummer
ist
groß,
Schwester,
meiner,
nicht
klein
Derdim
az
değil
Mein
Kummer
ist
nicht
klein
İyi
kötü
acı
söz
mü
söyledim?
Habe
ich
gute
oder
schlechte,
bittere
Worte
gesagt?
Allah
var
yukarıda
sana
küsmedim
Gott
ist
oben,
ich
habe
dir
nicht
gezürnt
Ben
Allah'tan
umudumu
kesmedim
Ich
habe
die
Hoffnung
auf
Gott
nicht
aufgegeben
Umutlar
mı
kaldı
gardaş
yarına?
Ist
noch
Hoffnung
geblieben,
Schwester,
für
morgen?
Güneş
doğar
bir
gün
kara
bahtıma
Eines
Tages
geht
die
Sonne
auch
für
mein
schwarzes
Schicksal
auf
İyi
kötü
acı
söz
mü
söyledim?
Habe
ich
gute
oder
schlechte,
bittere
Worte
gesagt?
Allah
var
yukarıda
sana
küsmedim
Gott
ist
oben,
ich
habe
dir
nicht
gezürnt
Ben
Allah'tan
umudumu
kesmedim
Ich
habe
die
Hoffnung
auf
Gott
nicht
aufgegeben
Umutlar
mı
kaldı
gardaş
yarına?
Ist
noch
Hoffnung
geblieben,
Schwester,
für
morgen?
Güneş
doğar
bir
gün
kara
bahtıma
Eines
Tages
geht
die
Sonne
auch
für
mein
schwarzes
Schicksal
auf
Zoruna
mı
gitti
gardaş,
zoruna?
Hat
es
dich
gekränkt,
Schwester,
hat
es
dich
gekränkt?
Bilemez
ki
insan
çıkar
yarına
Der
Mensch
weiß
ja
nicht,
ob
er
den
Morgen
erlebt
Sen
gine
de
sarıl
umutlarına
Halte
du
dich
trotzdem
an
deine
Hoffnungen
fest
Derdim
çoktur
gardaş
benim,
az
değil
Mein
Kummer
ist
groß,
Schwester,
meiner,
nicht
klein
Derdim
az
değil
Mein
Kummer
ist
nicht
klein
Zoruna
mı
gitti
gardaş,
zoruna?
Hat
es
dich
gekränkt,
Schwester,
hat
es
dich
gekränkt?
Bilemez
ki
insan
çıkar
yarına
Der
Mensch
weiß
ja
nicht,
ob
er
den
Morgen
erlebt
Sen
gine
de
sarıl
umutlarına
Halte
du
dich
trotzdem
an
deine
Hoffnungen
fest
Derdim
çoktur
gardaş
benim,
az
değil
Mein
Kummer
ist
groß,
Schwester,
meiner,
nicht
klein
Derdim
az
değil
Mein
Kummer
ist
nicht
klein
Alacak
mı
verecek
mi
gardaş,
bilmedim
Ob
es
eine
Forderung
oder
eine
Schuld
ist,
Schwester,
ich
wusste
es
nicht
Geldim
gittim
hesabımı
görmedin
Ich
kam
und
ging,
meine
Rechnung
hast
du
nicht
gesehen
Ben
Allah'tan
umudumu
kesmedim
Ich
habe
die
Hoffnung
auf
Gott
nicht
aufgegeben
Derdim
çoktur
gardaş
benim,
az
değil
Mein
Kummer
ist
groß,
Schwester,
meiner,
nicht
klein
Derdim
çoktur
gardaş
benim,
az
değil
Mein
Kummer
ist
groß,
Schwester,
meiner,
nicht
klein
Derdim
az
değil
Mein
Kummer
ist
nicht
klein
Ah,
zoruna
mı
gitti
gardaş,
zoruna?
Ah,
hat
es
dich
gekränkt,
Schwester,
hat
es
dich
gekränkt?
Allah
büyük,
kim
çıkacak
yarına?
Gott
ist
groß,
wer
wird
den
Morgen
erleben?
Sen
gine
de
sarıl
umutlarına
Halte
du
dich
trotzdem
an
deine
Hoffnungen
fest
Derdim
çoktur
gardaş
benim,
az
değil
Mein
Kummer
ist
groß,
Schwester,
meiner,
nicht
klein
Derdim
çoktur
gardaş
benim,
az
değil
Mein
Kummer
ist
groß,
Schwester,
meiner,
nicht
klein
Derdim
az
değil
Mein
Kummer
ist
nicht
klein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.