Текст и перевод песни Azet feat. RAF Camora - Qa bone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bam,
bam,
bam,
bam,
ich
lauf′
raus
Bam,
bam,
bam,
bam,
I'm
running
out
Dreh'
ein
Ding,
setz′
die
Sturmmaske
auf
Roll
a
joint,
put
on
the
balaclava
Weil
Mutter
500er
braucht
Cause
Momma
needs
500s
"KMN"
trag'
ich
unter
der
Haut
"KMN"
I
wear
under
my
skin
Was
'n
Joint,
hab′
für
Umsatz
verkauft
What
a
joint,
sold
for
turnover
Denn
für
Krisen,
die
ich
hab′,
musst
du
Hunderte
bau'n
Cause
for
the
crises
I
have,
you
gotta
build
hundreds
Bleib′
original,
trag'
die
Wumme
am
Bauch
Stay
original,
carry
the
gun
on
my
belly
Wie
ich
bin,
mit
der
Kugel
im
Lauf
The
way
I
am,
with
the
bullet
in
the
barrel
Liefer′
die
Ware
für
Jungs,
die
so
sind
wie
ich
Deliver
the
goods
for
guys
who
are
like
me
Bis
zur
Grenze
To
the
limit
Und
egal,
wo
ich
bin,
guck,
ich
nehm'
euch
mit
And
no
matter
where
I
am,
look,
I'll
take
you
with
me
Bis
zum
Ende
Until
the
end
Immer
wenn
ich
einen
Geldbatzen
mach′
Whenever
I
make
a
wad
of
cash
Über
Nacht,
blick'
ich
zurück,
wo
ich
war
Overnight,
I
look
back
at
where
I
was
Und
fang'
an
zu
lachen,
genau
dafür
dank′
ich
dir,
Gott
And
start
laughing,
that's
exactly
why
I
thank
you,
God
Die
Vergangenheit
ist
mir
egal
The
past
doesn't
matter
to
me
Kur
um
shofin
n′rrug
When
they
see
me
on
the
street
M'pysin
qa
bone,
qa
bone
They
ask
where
you
been,
where
you
been
Tregom
qe
sa
sjemi
pa?
Tell
them
how
much
we
haven't
seen
each
other
M′pysin
kur
dole,
kur
dole
They
ask
when
you
came
out,
when
you
came
out
Kur
um
shofin
n'rrug
When
they
see
me
on
the
street
M′pysin
qa
bone,
qa
bone
They
ask
where
you
been,
where
you
been
Tregom
qe
sa
sjemi
pa?
Tell
them
how
much
we
haven't
seen
each
other
M'pysin
kur
dole,
kur
dole
They
ask
when
you
came
out,
when
you
came
out
Mmh
ah,
bald
ist
wieder
November
Mmh
ah,
November
is
coming
again
Mmh
ah,
schwarzer
Tag
im
Kalender
Mmh
ah,
black
day
on
the
calendar
Bam,
bam,
bam,
bam,
ich
lauf′
raus
Bam,
bam,
bam,
bam,
I'm
running
out
Niemals
allein,
hab'
die
halbe
Stadt
neben
mir
Never
alone,
got
half
the
city
beside
me
Kein
Platz
für
uns
in
ei'm
Café
No
place
for
us
in
a
café
Junge,
komm
vor
die
Türe,
dann
reden
wir
Boy,
come
to
the
door,
then
we'll
talk
Bla
bla
bla
bla,
wem
muss
ich
beweisen
Blah
blah
blah
blah,
who
do
I
have
to
prove
to
Wer
wir
sind?
Wir
übernehmen
hier
Who
we
are?
We're
taking
over
here
Pow,
pow,
pow,
pow,
Scharfe
in
dem
Arm
Pow,
pow,
pow,
pow,
Sharps
in
the
arm
Meine
Jacke
spielt
die
Melodie
My
jacket
plays
the
melody
Immer
wenn
ich
einen
Geldbatzen
mach′
Whenever
I
make
a
wad
of
cash
Dank′
ich
Gott,
aber
bleib'
Derselbe
I
thank
God,
but
stay
the
same
Millionär,
Bruder,
fast
über
Nacht
Millionaire,
brother,
almost
overnight
Die
Sonne
scheint
und
sie
zeigt
kein
Ende
The
sun
shines
and
it
shows
no
end
Kosova,
Napoli
Kosova,
Napoli
Mon
pote,
c′est
la
folie
Mon
pote,
c'est
la
folie
T'as
parlé
quand
j′suis
tombé
You
talked
when
I
fell
Mais
rien
dit
quand
j'suis
sorti
But
said
nothing
when
I
got
out
Kur
um
shofin
n′rrug
When
they
see
me
on
the
street
M'pysin
qa
bone,
qa
bone
They
ask
where
you
been,
where
you
been
Tregom
qe
sa
sjemi
pa?
Tell
them
how
much
we
haven't
seen
each
other
M'pysin
kur
dole,
kur
dole
They
ask
when
you
came
out,
when
you
came
out
Kur
um
shofin
n′rrug
When
they
see
me
on
the
street
M′pysin
qa
bone,
qa
bone
They
ask
where
you
been,
where
you
been
Tregom
qe
sa
sjemi
pa?
Tell
them
how
much
we
haven't
seen
each
other
M'pysin
kur
dole,
kur
dole
They
ask
when
you
came
out,
when
you
came
out
Immer
wenn
ich
einen
Geldbatzen
mach′
Whenever
I
make
a
wad
of
cash
Über
Nacht,
blick'
ich
zurück,
wo
ich
war
Overnight,
I
look
back
at
where
I
was
Und
fang′
an
zu
lachen,
genau
dafür
dank'
ich
dir,
Gott
And
start
laughing,
that's
exactly
why
I
thank
you,
God
Die
Vergangenheit
ist
mir
egal
The
past
doesn't
matter
to
me
Kur
um
shofin
n′rrug
When
they
see
me
on
the
street
M'pysin
qa
bone,
qa
bone
They
ask
where
you
been,
where
you
been
Tregom
qe
sa
sjemi
pa?
Tell
them
how
much
we
haven't
seen
each
other
M'pysin
kur
dole,
kur
dole
They
ask
when
you
came
out,
when
you
came
out
Kur
um
shofin
n′rrug
When
they
see
me
on
the
street
M′pysin
qa
bone,
qa
bone
They
ask
where
you
been,
where
you
been
Tregom
qe
sa
sjemi
pa?
Tell
them
how
much
we
haven't
seen
each
other
M'pysin
kur
dole,
kur
dole
They
ask
when
you
came
out,
when
you
came
out
Kur
um
shofin
n′rrug
When
they
see
me
on
the
street
M'pysin
qa
bone,
qa
bone
They
ask
where
you
been,
where
you
been
Tregom
qe
sa
sjemi
pa?
Tell
them
how
much
we
haven't
seen
each
other
M′pysin
kur
dole,
kur
dole
They
ask
when
you
came
out,
when
you
came
out
Kur
um
shofin
n'rrug
When
they
see
me
on
the
street
M′pysin
qa
bone,
qa
bone
They
ask
where
you
been,
where
you
been
Tregom
qe
sa
sjemi
pa?
Tell
them
how
much
we
haven't
seen
each
other
M'pysin
kur
dole,
kur
dole
They
ask
when
you
came
out,
when
you
came
out
Qa
bone,
qa
bone
Where
you
been,
where
you
been
Kur
dole,
kur
dole
When
you
came
out,
when
you
came
out
Qa
bone,
qa
bone
Where
you
been,
where
you
been
Kur
dole,
kur
dole
When
you
came
out,
when
you
came
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jermaine Penniston, Granit Musa, Ardijan Luboja, Raphael Ragucc, Gocgel Sinan Dogan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.