Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonjour,
Madame
Bonjour,
Madame
(Fastlife,
Baby)
(Быстрая
жизнь,
детка)
(Ich
liebe
Fastlife)
(Я
люблю
быструю
жизнь)
Azet
kommt
wie
Tsunami
Azet
приходит
как
цунами
Ich
bin
Ken
und
du
Barbie
Я
Кен,
а
ты
Барби
Sie
sagt:
"Baby,
was
für
'ne
Party"
(ah,
ah)
Ты
спрашиваешь:
"Детка,
что
за
вечеринка?"
(ах,
ах)
Ich
leg
sie
flach
im
Bugatti
Я
кладу
тебя
плашмя
в
Bugatti
Weste
weiß
und
der
Wagen
all
black
Белый
жилет
и
машина
вся
черная
Sie
schreibt
dir
nicht,
sie
schickt
mir
Arsch
auf
WhatsApp
Она
тебе
не
пишет,
она
мне
присылает
попку
в
WhatsApp
Neun-Millimeter
im
Anzug
Corteiz
Девятимиллиметровый
в
костюме
Corteiz
Mach
nicht
auf
hart,
denn
du
kennst
mein'n
Songtext
Не
прикидывайся
крутым,
ведь
ты
знаешь
мои
тексты
Immer
noch
Bauch,
denn
wir
essen
Fli
Все
еще
живот,
потому
что
мы
едим
Fli
Imm-immer
noch
Champions
League
Все-все
еще
Лига
Чемпионов
Imm-immer
noch
"Patte
fließt"
Все-все
еще
"Деньги
текут"
Du
kriegst
ein'n
Korb,
ich
bin
MVP
Ты
получишь
отказ,
я
MVP
Du
bist
auch
so
wie
ich?
Erzähl
ma'
Ты
тоже
такой,
как
я?
Расскажи
мне
Bitte
nicht,
bitte
füll
die
Gläser
Пожалуйста,
не
надо,
пожалуйста,
налей
бокалы
Albi
gibt
dir
ein'n
Haken
auf
Leber
Albi
даст
тебе
крюк
в
печень
Immer
fresh,
ich
hab
neue
Treter
Всегда
свеж,
у
меня
новая
обувь
Ay-ay-ay,
sie
platzen
vor
Nei-eid
Ay-ay-ay,
они
лопаются
от
зависти
Meine
Jungs
dabei-ei,
ich
komm
nie
allein
Мои
парни
рядом,
я
никогда
не
один
Bonjour,
Madame,
ich
bin
charmant
und
wir
rauchen
die
ganze
Nacht
Bonjour,
Madame,
я
очарователен,
и
мы
курим
всю
ночь
Du
bist
nicht
normal,
Baby,
keine
kommt
an
dich
ran
Ты
не
нормальная,
детка,
никто
к
тебе
не
подберется
Bonjour,
Madame,
2-40
auf
Autobahn
Bonjour,
Madame,
240
на
автобане
Du
bist
nicht
normal,
Baby,
keine
kommt
an
dich
ran
Ты
не
нормальная,
детка,
никто
к
тебе
не
подберется
Black
S-Mercedes
Черный
S-Mercedes
Ich
mach,
du
redest,
du
träumst,
ich
leb
es
Я
делаю,
ты
говоришь,
ты
мечтаешь,
я
живу
этим
(Z-z)
zähl
auf,
was
du
hasst
an
mir
(Z-z)
скажи,
что
ты
ненавидишь
во
мне
Und
ich
zähl
Geld,
zähl
Geld,
zähl
Geld,
zähl
Geld
И
я
считаю
деньги,
считаю
деньги,
считаю
деньги,
считаю
деньги
Gucci,
Nike,
Ferragamo
Gucci,
Nike,
Ferragamo
Mein
Dresscode
italiano
Мой
дресс-код
итальянский
In
mei'm
Team
ist
kein
Chivato
В
моей
команде
нет
стукача
Lifestyle
Emilio
Pablo
Lifestyle
Emilio
Pablo
Be-Bentley,
Arm
aus'm
Fenster
Be-Bentley,
рука
из
окна
Das,
was
ich
mach,
hab
ich
mir
verdient
То,
что
я
делаю,
я
заслужил
Und
du
kannst
es
nicht
ändern
И
ты
не
можешь
этого
изменить
Halt
an
und
parke
vor
der
Boutique
Остановись
и
припаркуйся
перед
бутиком
Du
bist
auch
so
wie
ich?
Erzähl
ma'
Ты
тоже
такая,
как
я?
Расскажи
мне
Bitte
nicht,
bitte
füll
die
Gläser
Пожалуйста,
не
надо,
пожалуйста,
налей
бокалы
Albi
gibt
dir
ein'n
Haken
auf
Leber
Albi
даст
тебе
крюк
в
печень
Immer
fresh,
ich
hab
neue
Treter
Всегда
свеж,
у
меня
новая
обувь
Ay-ay-ay,
sie
platzen
vor
Nei-eid
Ay-ay-ay,
они
лопаются
от
зависти
Meine
Jungs
dabei-ei,
ich
komm
nie
allein
Мои
парни
рядом,
я
никогда
не
один
Bonjour,
Madame,
ich
bin
charmant
und
wir
rauchen
die
ganze
Nacht
Bonjour,
Madame,
я
очарователен,
и
мы
курим
всю
ночь
Du
bist
nicht
normal,
Baby,
keine
kommt
an
dich
ran
Ты
не
нормальная,
детка,
никто
к
тебе
не
подберется
Bonjour,
Madame,
2-40
auf
Autobahn
Bonjour,
Madame,
240
на
автобане
Du
bist
nicht
normal
Ты
не
нормальная
Bonjour,
Madame,
ich
bin
charmant
und
wir
rauchen
die
ganze
Nacht
Bonjour,
Madame,
я
очарователен,
и
мы
курим
всю
ночь
Du
bist
nicht
normal,
Baby,
keine
kommt
an
dich
ran
Ты
не
нормальная,
детка,
никто
к
тебе
не
подберется
Bonjour,
Madame,
2-40
auf
Autobahn
Bonjour,
Madame,
240
на
автобане
Du
bist
nicht
normal,
Baby,
keine
kommt
an
dich
ran
Ты
не
нормальная,
детка,
никто
к
тебе
не
подберется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse J. Rutherford, David Biral, Denzel Michael-akil Baptiste, Danny Para, Brett Fair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.