Текст и перевод песни Azet - Freigang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rein
wie
Sagrotan,
es
war
meine
Rettung
Чистый,
как
Sagrotan,
это
было
моим
спасением,
детка
Wir
lachen
nach
der
Tat
(hahaha),
frag
nach,
jeder
kennt
uns
Мы
смеемся
после
дела
(ха-ха-ха),
спроси
любого,
все
нас
знают
Leb
von
Tag
zu
Tag,
bezahl
keine
Rechnung
Живу
одним
днем,
не
плачу
по
счетам
Bin
Star
ausm
Ghetto
Я
звезда
из
гетто
Ich
bin
süchtig,
kann
kein
Ende
sehen,
Benzemblem
Я
зависим,
не
вижу
конца,
эмблема
Benz
Ferngespräch,
esse
Steak,
exe
den
Hennessy
Международный
звонок,
ем
стейк,
выпиваю
Hennessy
Überfresh
in
Zelle
gehen
Захожу
в
камеру
весь
такой
свежий
Volles
Portemonnaie,
jeder
in
der
Family
(jeder)
Полный
кошелек,
у
каждого
в
семье
(у
каждого)
Selam
aleik,
Azet,
Straßen-Heavyweight
Селям
алейкум,
Azet,
тяжеловес
улиц
Leb
mein
Leben,
als
wär
ich
in
einem
Film
Живу
своей
жизнью,
будто
я
в
фильме
Wie
im
Traum,
ich
mach
alles,
was
ich
will
(was
ich
will)
Как
во
сне,
я
делаю
все,
что
хочу
(что
хочу)
Ein
letztes
Glas,
bevor
ich
einfahr
(einfahr)
Последний
стакан,
прежде
чем
я
вернусь
(вернусь)
Laufe
durch
die
Stadt,
alle
kennen
mein′
Namen
Гуляю
по
городу,
все
знают
мое
имя
Wir
wollen
Geld,
schon
seitdem
wir
klein
waren
Мы
хотели
денег
с
самого
детства
War
für
alle
da,
ich
bereue
kein'
Tag
Был
рядом
со
всеми,
ни
о
чем
не
жалею
Heut
sind
alle
da,
denn
ich
bin
auf
Freigang
Сегодня
все
здесь,
потому
что
у
меня
выход
на
свободу
Alles
ist
perfekt
Все
идеально
Lass
noch
eine
Runde
drehen,
ich
bin
morgen
wieder
weg
Давай
еще
разок
прогуляемся,
завтра
я
снова
уйду
Ich
bereue
kein′
Tag
Ни
о
чем
не
жалею
Wir
bleiben
Ghettostars,
ich
bereue
kein'
Tag
Мы
останемся
звездами
гетто,
ни
о
чем
не
жалею
Njëqind
e
njëzet
killa
(uff),
Taschen
voller
Lila
Сто
двадцать
кило
(уфф),
карманы
полны
травы
Misch
mit
Vodka
wieder
Orangina,
Kokaina
Снова
мешаю
водку
с
Orangina,
кокаин
Bleib
für
immer
Dealer,
Member
KMN
Останусь
дилером
навсегда,
член
KMN
Neben
mir
eine
Diva,
Valentina
sitzt
im
Benz
(brr)
Рядом
со
мной
дива,
Валентина
сидит
в
Benz
(брр)
Uhren
glänzen
an
den
Handgelenken
meiner
Jungs
Часы
блестят
на
запястьях
моих
парней
Wir
machen
Massari,
ich
nehme
einen
Schluck
Мы
делаем
деньги,
я
делаю
глоток
Und
manche
wollen
mich
testen,
suchen
einen
Grund
(wer?)
А
некоторые
хотят
меня
проверить,
ищут
повод
(кто?)
Sie
schlafen
im
Hotel,
wir
kommen
rein
vermummt
Они
спят
в
отеле,
мы
врываемся
в
масках
Leb
mein
Leben,
als
wär
ich
in
einem
Film
Живу
своей
жизнью,
будто
я
в
фильме
Wie
im
Traum,
ich
mach
alles,
was
ich
will
(was
ich
will)
Как
во
сне,
я
делаю
все,
что
хочу
(что
хочу)
Ein
letztes
Glas,
bevor
ich
einfahr
(einfahr)
Последний
стакан,
прежде
чем
я
вернусь
(вернусь)
Laufe
durch
die
Stadt,
alle
kennen
mein'
Namen
Гуляю
по
городу,
все
знают
мое
имя
Wir
wollen
Geld,
schon
seitdem
wir
klein
waren
Мы
хотели
денег
с
самого
детства
War
für
alle
da,
ich
bereue
kein′
Tag
Был
рядом
со
всеми,
ни
о
чем
не
жалею
Heut
sind
alle
da,
denn
ich
bin
auf
Freigang
Сегодня
все
здесь,
потому
что
у
меня
выход
на
свободу
Alles
ist
perfekt
Все
идеально
Lass
noch
eine
Runde
drehen,
ich
bin
morgen
wieder
weg
Давай
еще
разок
прогуляемся,
завтра
я
снова
уйду
Ich
bereue
kein′
Tag
Ни
о
чем
не
жалею
Wir
bleiben
Ghettostars,
ich
bereue
kein'
Tag
Мы
останемся
звездами
гетто,
ни
о
чем
не
жалею
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Granit Musa, Jennifer Allendoerfer, Luis Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.