Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
night,
all
night
Всю
ночь,
всю
ночь
All
night,
all
night
Всю
ночь,
всю
ночь
Ich
bin
wach
in
der
City
all
night,
in
der
City
all
night
Я
не
сплю
в
городе
всю
ночь,
в
городе
всю
ночь
Wach
in
der
City
all
night,
in
der
City
all
night
Вах
в
дер-Сити
всю
ночь,
в
дер-Сити
всю
ночь
Ich
hab
die
Wumme
unterm
Sitz
У
меня
пистолет
под
сиденьем
Was
willst
du
machen,
wenn
du
tot
bist?
Что
ты
хочешь
делать,
когда
умрешь?
Jacob-Winter-Platz,
achter
Stock
ist
mein
Wohnsitz
Якоб-Винтер-Плац,
восьмой
этаж
— моя
резиденция.
Mama
sagte:
"Du
wirst
alles
schaffen,
wenn
du
groß
bist"
Мама
сказала:
Когда
вырастешь,
ты
сможешь
все.
Sie
hatte
recht,
wallah,
aus
der
Casio
wurde
Rolex
Она
была
права,
черт
возьми,
Casio
превратился
в
Rolex.
Ich
will
Streit,
aber
keiner
will
mich
testen
Я
хочу
боя,
но
никто
не
хочет
меня
проверять
Der
Letzte
wurde,
ihr
wisst
es
doch
am
besten
Последний
пришел,
ты
лучше
знаешь
Kopf
Schrott,
sag,
wie
kann
man
nur
so
krank
sein?
Голова
дерьмо,
скажи
мне,
как
ты
можешь
быть
таким
больным?
Mit
Augen
zu
in
den
Knast
rein,
Fast
Life
Иди
в
тюрьму,
не
спуская
глаз,
Fast
Life
Keiner
kann
uns
ficken,
auf
der
Straße
ist
zu
viel
passiert
Нас
никто
не
трахнет,
слишком
много
всего
произошло
на
улице
Und
unsre
Feinde
würden
sagen:
"Es
ist
nie
passiert"
И
наши
враги
сказали
бы:
Этого
никогда
не
было
Keine
Frauen,
nein,
ich
liebe
das
Geld
Нет
женщин,
нет,
я
люблю
деньги
Für
das
Lachen
meiner
Mutter
und
die
Sneaker
Chanel,
ah
За
смех
моей
матери
и
кроссовки
Шанель,
ах
Mein
Handy
klingelt,
ich
sitz
tief
in
mei'm
Benz
Звонит
мой
сотовый,
я
сижу
глубоко
в
своем
Мерсе.
Willkomm'n
in
meiner
Welt,
wo
man
fliegt
und
nicht
fällt
Добро
пожаловать
в
мой
мир,
где
ты
летаешь
и
не
падаешь
Mein
Handy
klingelt,
ich
sitz
tief
in
mei'm
Benz
Звонит
мой
сотовый,
я
сижу
глубоко
в
своем
Мерсе.
Willkomm'n
in
meiner
Welt,
wo
man
schießt
und
du
fällst
(fällst)
Добро
пожаловать
в
мой
мир,
где
ты
стреляешь
и
падаешь
Ich
bin
wach
in
der
City
all
night
Я
не
сплю
в
городе
всю
ночь
Augen
auf,
sitz
im
S
63
Открой
глаза,
сядь
в
S
63.
Schlechte
Zeiten
sind
längst
vorbei
Плохие
времена
давно
прошли
Alles
kam
durch
die
Packs
in
Weiß
Все
пришло
в
упаковках
белого
цвета.
Ich
bin
wach
in
der
City
all
night
Я
не
сплю
в
городе
всю
ночь
Schlechte
Zeiten
sind
längst
vorbei
Плохие
времена
давно
прошли
Feinde
laufen
ins
Messer
rein
Враги
натыкаются
на
нож
Blaues
Licht
und
die
Air
Max
weiß
Синий
свет
и
белый
Air
Max
Ich
bin
wach
in
der
City
all
night
Я
не
сплю
в
городе
всю
ночь
Dich
führen
keine
Wege
hier
weg
Нет
дорог,
которые
уведут
вас
отсюда
Zählst
du
Tage
hinter
Gittern
oder
zählst
du
das
Geld?
Вы
считаете
дни
за
решеткой
или
считаете
деньги?
Ich
will
(ich
will)
baden
in
Geld,
ich
will
alles
in
Cash
Я
хочу
(я
хочу)
купаться
в
деньгах,
я
хочу
всё
наличными
Alle
meine
Freunde
sitzen
alle
im
Benz
(Benz)
Все
мои
друзья
сидят
в
Мерсе
(Бенц).
Bring
mir
Wasser,
mein
Handy
brennt
Принеси
мне
воды,
у
меня
телефон
горит
Das
bedeutet,
Junkies
renn'n
so
wie
Bellingham
Это
означает,
что
наркоманы
бегают,
как
Беллингем.
20:15
Uhr
am
Block,
esse
Menemen
20:15
на
блоке,
ем
менемен
Ich
kann
mich
in
jeder
Sprache
verständigen
Я
могу
общаться
на
любом
языке
Prada,
America's
Cup
Прада,
Кубок
Америки
Mach
die
Socken
voll,
bis
kein
Penny
reinpasst
Наполняйте
носки
до
тех
пор,
пока
в
них
не
поместится
ни
копейки.
Unterwegs,
ich
hab
einhundert
Stempel
im
Pass
По
дороге
у
меня
в
паспорте
сто
марок
Mein
Bruder
ruft
an,
er
hat
Handy
im
Knast
Звонит
мой
брат,
у
него
в
тюрьме
сотовый
телефон.
Und
du
hast
nicht
mal
ein
Handy
hier
draußen
И
у
тебя
здесь
даже
нет
мобильного
телефона
Du
kaufst
ein,
aber
kannst
nicht
verkaufen
Вы
покупаете,
но
не
можете
продать
Ich
hab
über
das
Geschäft
meine
Augen
Я
смотрю
на
бизнес
Und
deshalb
laufen
sie
so,
wie
sie
laufen
И
именно
поэтому
они
бегут
так,
как
бегут
Ich
bin
wach
in
der
City
all
night
Я
не
сплю
в
городе
всю
ночь
Augen
auf,
sitz
im
S
63
Открой
глаза,
сядь
в
S
63.
Schlechte
Zeiten
sind
längst
vorbei
Плохие
времена
давно
прошли
Alles
kam
durch
die
Packs
in
Weiß
Все
пришло
в
упаковках
белого
цвета.
Ich
bin
wach
in
der
City
all
night
Я
не
сплю
в
городе
всю
ночь
Schlechte
Zeiten
sind
längst
vorbei
Плохие
времена
давно
прошли
Feinde
laufen
ins
Messer
rein
Враги
натыкаются
на
нож
Blaues
Licht
und
die
Air
Max
weiß
Синий
свет
и
белый
Air
Max
Ich
bin
wach
in
der
City
all
night
Я
не
сплю
в
городе
всю
ночь
In
der
City
all
night
В
дер-Сити
всю
ночь
Wach
in
der
City
all
night,
in
der
City
all
night
Вах
в
дер-Сити
всю
ночь,
в
дер-Сити
всю
ночь
Ich
bin
wach
in
der
City
all
night,
in
der
City
all
night
Я
не
сплю
в
городе
всю
ночь,
в
городе
всю
ночь
Wach
in
der
City
all
night,
in
der
City
all
night
Вах
в
дер-Сити
всю
ночь,
в
дер-Сити
всю
ночь
La-la-la-la,
le
Ла-ла-ла-ла,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Granit Musa, Baris Korkmaz, Antoine Barraud, Betim Kelmendi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.