Azet - Katile... - перевод текста песни на русский

Katile... - Azetперевод на русский




Katile...
Разбила...
E sa katile u tregove, jaman
И сколько боли ты мне причинила, любимая
Si s'të erdhi pak gjynah?
Тебе хоть немного жаль?
E sa katile u tregove, jaman
И сколько боли ты мне причинила, любимая
Si s'të erdhi pak gjynah? (Check, check)
Тебе хоть немного жаль? (Проверка, проверка)
Hör mir zu, das ist mein Abschiedsbrief
Послушай внимательно, это мое прощальное письмо
Mein Herz war kalt und ich machte viel
Мое сердце было холодным, и я много сделал
Doch ich war keiner, der dich machen ließ
Но я не тот, кто позволил бы тебе делать что-либо
Sa katile u tregove
И сколько боли ты мне причинила
Du kannst nicht schlafen, du hast Hunger, doch kein'n Appetit (Appetit)
Ты не можешь спать, ты голодна, но у тебя нет аппетита (аппетита)
Ja, ich weiß, dass ich übertreib'
Да, я знаю, что преувеличиваю
Jedes Wort ist wie ein Stich in dein Herz, wallah, jede Zeilе tut mir leid
Каждое слово как удар в твое сердце, клянусь, каждое предложение мне жаль
Und jetzt vergiss diеsen Nachnamen Musa
И теперь забудь эту фамилию Муса
Denn jeder liebt dich außer meine Mutter
Потому что все любят тебя, кроме моей матери
Ich bin weg, du im Bett und bist wach
Я ухожу, ты в постели и бодрствуешь
Ich brauche nix, denn du bist alles, was ich hab'
Мне ничего не нужно, потому что ты все, что у меня есть
Du sollst wissen, ich wollt immer, dass du lachst
Ты должна знать, я всегда хотел, чтобы ты смеялась
Baby, du hast bis zum Schluss in mei'm Herzen ein'n Platz
Детка, ты всегда занимала место в моем сердце до конца
E sa katile u tregove, jaman
И сколько боли ты мне причинила, любимая
Si s'të erdhi pak gjynah?
Тебе хоть немного жаль?
E sa katile u tregove, jaman
И сколько боли ты мне причинила, любимая
Si s'të erdhi pak gjynah?
Тебе хоть немного жаль?
Lies diesen Brief, Babe, ich weiß, dass du nicht warten kannst
Прочитай это письмо, детка, я знаю, ты не можешь ждать
Ich hab' recht und du weißt, dass du nix sagen kannst
Я прав, и ты знаешь, что не можешь ничего сказать
Du bist der Grund, warum meine Seele Narben hat
Ты причина, по которой моя душа в шрамах
Du bist der Grund, warum ich nächtelang nicht schlafen kann
Ты причина, по которой я ночами не могу уснуть
Komm' nicht mehr zurück, du brauchst nie wieder auf mich warten
Не возвращайся больше, тебе никогда больше не нужно ждать меня
Unser Traum ist geplatzt, Family mit Haus und Garten
Наша мечта разбилась, семья с домом и садом
Das ist die Wahrheit, du kannst es nicht ertragen
Это правда, ты не можешь это вынести
Zemër, hier hast du die Antwort auf alle deine Fragen
Сердце, вот тебе ответ на все твои вопросы
Alle lagen falsch, nur meine Mutter hatte recht gehabt
Все ошибались, только моя мать была права
Die letzten Zeil'n, heute hörst du mich das letzte Mal
Последние строки, сегодня ты слышишь меня в последний раз
Du sollst wissen, ich wollt immer, dass du lachst
Ты должна знать, я всегда хотел, чтобы ты смеялась
Aber du hast nie wieder in mei'm Herzen ein'n Platz
Но ты больше никогда не займешь место в моем сердце
E sa katile u tregove, jaman
И сколько боли ты мне причинила, любимая
Si s'të erdhi pak gjynah?
Тебе хоть немного жаль?
E sa katile u tregove, jaman
И сколько боли ты мне причинила, любимая
Si s'të erdhi pak gjynah?
Тебе хоть немного жаль?





Авторы: Granit Musa, Betim Kelmendi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.