Текст и перевод песни Azet - So wie du
Ahh,
keine
ist
wie
du,
so
wie
du
Ahh,
no
one
is
like
you,
just
like
you
Ich
denk'
über
alte
Zeiten
nach
I
think
about
old
times
Jeden
Tag,
als
du
bei
mir
warst
Every
day,
when
you
were
with
me
Denn
keine
ist
wie
du,
so
wie
du
Because
no
one
is
like
you,
just
like
you
Weil
nur
du
an
meiner
Seite
warst
Because
only
you
were
by
my
side
Als
ich
nichts
als
pleite
war
When
I
was
nothing
but
broke
Keine
ist
wie
du,
so
wie
du
No
one
is
like
you,
just
like
you
Ich
denk'
über
alte
Zeiten
nach
I
think
about
old
times
Jeden
Tag,
als
du
bei
mir
warst
Every
day,
when
you
were
with
me
Denn
keine
ist
wie
du,
so
wie
du
Because
no
one
is
like
you,
just
like
you
Weil
nur
du
an
meiner
Seite
warst
Because
only
you
were
by
my
side
Als
ich
nichts
als
pleite
war
When
I
was
nothing
but
broke
Keine
ist
wie
du,
so
wie
du
No
one
is
like
you,
just
like
you
Keine
ist
wie
du
No
one
is
like
you
Ich
hab'
tausende
Frau'n
auf
mein
Handy,
doch
keine
wie
du
I
have
thousands
of
women
on
my
phone,
but
none
like
you
Alles
wird
gut
mit
Whisky
im
Blut
Everything
will
be
alright
with
whiskey
in
my
blood
Von
der
Kippe
ein'n
Zug
A
drag
from
the
cigarette
Wir
blieben
wach
bis
sechs
Uhr
morgens
We
stayed
awake
until
six
in
the
morning
Nachts
durch
die
Stadt,
weil
mich
keiner
kannte
(keine
ist
wie
du)
At
night
through
the
city,
because
nobody
knew
me
(no
one
is
like
you)
Packte
ab
für
den
neuen
Porsche
Packed
up
for
the
new
Porsche
Für
die
Uhr
und
die
Belstaff-Jacke
For
the
watch
and
the
Belstaff
jacket
Hab'
gelebt
ohne
Plan
I
lived
without
a
plan
Hatte
den
Teufel
zu
Besuch
Had
the
devil
visiting
Heut
kennt
jeder
mein'n
Nam'n
Today
everyone
knows
my
name
Doch
keiner
kennt
mich
so
wie
du
But
no
one
knows
me
like
you
do
Ich
denk'
über
alte
Zeiten
nach
I
think
about
old
times
Jeden
Tag,
als
du
bei
mir
warst
Every
day,
when
you
were
with
me
Denn
keine
ist
wie
du,
so
wie
du
Because
no
one
is
like
you,
just
like
you
Weil
nur
du
an
meiner
Seite
warst
Because
only
you
were
by
my
side
Als
ich
nichts
als
pleite
war
When
I
was
nothing
but
broke
Keine
ist
wie
du,
so
wie
du
No
one
is
like
you,
just
like
you
Ich
denk'
über
alte
Zeiten
nach
I
think
about
old
times
Jeden
Tag,
als
du
bei
mir
warst
Every
day,
when
you
were
with
me
Denn
keine
ist
wie
du,
so
wie
du
Because
no
one
is
like
you,
just
like
you
Weil
nur
du
an
meiner
Seite
warst
Because
only
you
were
by
my
side
Als
ich
nichts
als
pleite
war
When
I
was
nothing
but
broke
Keine
ist
wie
du,
so
wie
du
No
one
is
like
you,
just
like
you
Wir
lachten
zusammen,
bin
wach,
doch
du
fehlst
We
laughed
together,
I'm
awake,
but
you're
missing
Jahrelang
warst
du
mit
mir
unterwegs
You
were
with
me
for
years
Wollten
geh'n
auf
ein'n
andern
Planet
We
wanted
to
go
to
another
planet
Haben
uns
auf
dem
Weg
auseinandergelebt
We
drifted
apart
along
the
way
Und
nun
kommen
die
Bitches
und
quatschen
mich
zu
And
now
the
bitches
come
and
annoy
me
Doch
keine
ist
wie
du
But
no
one
is
like
you
Will
dich
vergessen,
ich
hab's
versucht
I
want
to
forget
you,
I
tried
Ich
hab's
versucht
I
tried
Hab'
gelebt
ohne
Plan
I
lived
without
a
plan
Hatte
den
Teufel
zu
Besuch
Had
the
devil
visiting
Heut
kennt
jeder
mein'n
Nam'n
Today
everyone
knows
my
name
Doch
keiner
kennt
mich
so
wie
du
But
no
one
knows
me
like
you
do
Ich
denk'
über
alte
Zeiten
nach
I
think
about
old
times
Jeden
Tag,
als
du
bei
mir
warst
Every
day,
when
you
were
with
me
Denn
keine
ist
wie
du,
so
wie
du
Because
no
one
is
like
you,
just
like
you
Weil
nur
du
an
meiner
Seite
warst
Because
only
you
were
by
my
side
Als
ich
nichts
als
pleite
war
When
I
was
nothing
but
broke
Keine
ist
wie
du,
so
wie
du
No
one
is
like
you,
just
like
you
Ich
denk'
über
alte
Zeiten
nach
I
think
about
old
times
Jeden
Tag,
als
du
bei
mir
warst
Every
day,
when
you
were
with
me
Denn
keine
ist
wie
du,
so
wie
du
Because
no
one
is
like
you,
just
like
you
Weil
nur
du
an
meiner
Seite
warst
Because
only
you
were
by
my
side
Als
ich
nichts
als
pleite
war
When
I
was
nothing
but
broke
Keine
ist
wie
du,
so
wie
du
No
one
is
like
you,
just
like
you
Keine
ist
wie
du,
so
wie
du
No
one
is
like
you,
just
like
you
Keine
ist
wie
du,
so
wie
du
No
one
is
like
you,
just
like
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantin Scherer, Vincent Stein, Granit Musa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.