Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
ist
mein
Tagebuch,
zeig
dir,
wie
man
Patte
macht
Это
мой
дневник,
покажу
тебе,
как
делаются
деньги
Für
meine
Ehre,
Bro,
fick
ich
deine
ganze
Stadt
Ради
моей
чести,
детка,
я
посылаю
твой
город
к
черту
Warum
sie
mir
glauben,
wenn
ich
sag:
"Ich
saß
in
Einzelhaft"?
Почему
они
мне
верят,
когда
я
говорю:
"Я
сидел
в
одиночном
заключении?"
Weil
wir
sind
echt,
echt,
ich
hab
das,
was
keiner
hat
Потому
что
мы
настоящие,
настоящие,
у
меня
есть
то,
чего
нет
ни
у
кого
Kennst
du
das
Gefühl?
Zu
dritt
schlafen
auf
'ner
Matratze
Знаешь
это
чувство?
Втроем
спать
на
матрасе
Heute
sind
die
Batzen
dicker
als
die
Strafakte
Сейчас
у
меня
бабки
толще,
чем
протокол
о
правонарушении
Erzähl
mir
nichts
von
Straße,
du
Kanalratte
Не
рассказывай
мне
про
улицу,
ты,
крысиная
вошь
Ich
bin
Straßenmillionär,
das
ist
Tatsache
Я
уличный
миллионер,
это
факт
Strada,
ich
geh
bis
zum
Ende
immer
Улица,
я
иду
до
конца
всегда
Krieg
mit
Azet,
deine
Hände
zittern
Война
с
Azet,
твои
руки
дрожат
Mach
mir
nicht
auf
Pate,
jeder
weiß
doch,
wer
du
bist
Не
пытайся
казаться
паханом,
все
знают,
кто
ты
есть
Auch
ohne
Make-up
drauf
verlierst
du
jeden
Tag
Gesicht
Даже
без
макияжа
ты
теряешь
лицо
каждый
день
Brüder
sitzen
U-Haft
jahrelang
und
warten
auf
Gericht
Братья
сидят
в
СИЗО
годами
и
ждут
суда
Währenddessen
fragt
das
LKA:
"Willst
du
was
sagen
oder
nicht?"
А
тем
временем
ЛКА
спрашивает:
"Ты
хочешь
что-нибудь
сказать
или
нет?"
Du
wolltest
alles,
doch
das
Schicksal
war
dagegen
Ты
хотел
всего,
но
судьба
была
против
тебя
Kein
Mensch
ist
ohne
Grund
in
deinem
Leben
Никто
не
появляется
в
твоей
жизни
просто
так
Hier
draußen
ist
viel
Krieg
und
ich
kämpf
um
mein
Brot
Здесь
на
улице
много
войны,
и
я
сражаюсь
за
свой
хлеб
Ich
will
weg
von
der
Straße,
aber
sie
lässt
nicht
los
Я
хочу
уйти
с
улицы,
но
она
не
отпускает
меня
Herzen
aus
Eis,
unsre
Augen
sind
rot
Сердца
из
льда,
наши
глаза
красные
Ich
will
weg
von
der
Straße,
aber
sie
lässt
nicht
los
Я
хочу
уйти
с
улицы,
но
она
не
отпускает
меня
Wir
sind
süchtig
nach
Autos
und
Frau'n
Мы
зависимы
от
тачек
и
баб
Süchtig
nach
Gucci,
Ferragamo,
Cartier
Зависимы
от
Gucci,
Ferragamo,
Cartier
Hier
draußen
ist
viel
Krieg
und
ich
kämpf
um
mein
Brot
Здесь
на
улице
много
войны,
и
я
сражаюсь
за
свой
хлеб
Ich
will
weg
von
der
Straße,
aber
sie
lässt
nicht
los
Я
хочу
уйти
с
улицы,
но
она
не
отпускает
меня
Das
ist
mein
Tagebuch,
zeig
dir,
wie
man
Patte
wäscht
Это
мой
дневник,
покажу
тебе,
как
стирать
деньги
20
Mio
Häuser,
Glock
an
Eiern
und
am
Arm
Patek
20
миллионов
на
дома,
Glock
на
яйцах
и
на
руке
Patek
Wie
ein
Architekt
plan
ich
alles
durch
von
A
bis
Z
Как
архитектор,
я
планирую
все
от
А
до
Я
Schmeiß
die
Karte
weg,
wir
sind
mehr
Straße
als
die
Straße
selbst
Брось
карту,
мы
больше
улица,
чем
сама
улица
Hau
dir
auf
den
Schädel,
ich
hab
Blut
an
mein'n
Shox
Удари
себя
по
голове,
у
меня
кровь
на
моих
Shox
Jetzt
zeig
mir
dein
MMA
mit
einer
Kugel
in
dein'
Kopf
Теперь
покажи
мне
свой
MMA
с
пулей
в
голове
Du
bist
breit
und
tätowiert,
doch
ich
zieh
dich
an
dein'
Zopf
Ты
накачан
татуировками,
но
я
заберу
тебя
за
косичку
Die
ganze
Straße
lang
mit
einem
Urus
um
den
Block
Вся
улица
вдоль
и
поперек
на
Urus
Schlappen
von
Hermès,
hab
fünf
Handys
in
der
Seitentasche
Шлепанцы
от
Hermès,
у
меня
пять
телефонов
в
боковом
кармане
Du
kriegst
nicht
hin
mit
20
Mann,
was
ich
alleine
mache
Ты
не
справишься
с
20
парнями,
с
чем
я
справляюсь
один
In
meinem
Freundeskreis
sind
nur
noch
Kriminelle
В
моем
кругу
друзей
только
криминальные
авторитеты
Ich
krieg
Videos
Instagram,
wie
sie
mich
pumpen
in
der
Zelle
Я
получаю
видео
в
Instagram,
как
меня
качают
в
тюрьме
Du
brauchst
Große,
Kleine,
Neuner,
Sechser,
schick
mir
die
Modelle
Тебе
нужны
большие,
маленькие,
девятимиллиметровые,
шестимиллиметровые,
присылай
мне
модели
Willkomm'n
in
meiner
Welt,
hier
zählt
nur
das
Finanzielle
Добро
пожаловать
в
мой
мир,
здесь
ценится
только
финансовое
Du
wolltest
alles,
doch
das
Schicksal
war
dagegen
Ты
хотел
всего,
но
судьба
была
против
тебя
Kein
Mensch
ist
ohne
Grund
in
deinem
Leben
Никто
не
появляется
в
твоей
жизни
просто
так
Hier
draußen
ist
viel
Krieg
und
ich
kämpf
um
mein
Brot
Здесь
на
улице
много
войны,
и
я
сражаюсь
за
свой
хлеб
Ich
will
weg
von
der
Straße,
aber
sie
lässt
nicht
los
Я
хочу
уйти
с
улицы,
но
она
не
отпускает
меня
Herzen
aus
Eis,
unsre
Augen
sind
rot
Сердца
из
льда,
наши
глаза
красные
Ich
will
weg
von
der
Straße,
aber
sie
lässt
nicht
los
Я
хочу
уйти
с
улицы,
но
она
не
отпускает
меня
Wir
sind
süchtig
nach
Autos
und
Frau'n
Мы
зависимы
от
тачек
и
баб
Süchtig
nach
Gucci,
Ferragamo,
Cartier
Зависимы
от
Gucci,
Ferragamo,
Cartier
Hier
draußen
ist
viel
Krieg
und
ich
kämpf
um
mein
Brot
Здесь
на
улице
много
войны,
и
я
сражаюсь
за
свой
хлеб
Ich
will
weg
von
der
Straße,
aber
sie
lässt
nicht
los
Я
хочу
уйти
с
улицы,
но
она
не
отпускает
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Granit Musa, Baris Korkmaz, Betim Kelmendi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.